Sentence examples of "Стороны" in Russian with translation "way"
Translations:
all31078
party15751
side4014
way386
face323
aspect267
litigator2
other translations10335
С одной стороны, это является признаком экономического прогресса:
In one way, this is a sign of economic progress:
Так мы удвоим эффективность и дойдём до подветренной стороны.
That way, we can double up and widen it downwind of the ridge.
Мы подошли к проблеме с противоположной стороны, задавшись вопросом:
So, the approach that we took was the other way around.
Кого ордынцы забили, а кого разметало в разные стороны.
Some were killed by Tartars, others went their own ways.
Я приготовила их, как ты любишь, обжаренными с одной стороны.
I made them just the way you like them, sunnyside up.
Мы с самого начала рассматривали это дело не с той стороны.
We've been looking at this case the wrong way round from the start.
Моя лошадь потеряла подкову, так что я пришёл со стороны конюшен.
My horse has thrown a shoe, so I came by way of the stables.
Если подойти к измерениям с подобной стороны, пугающий эко-кризис исчезает.
Measured this way, the scary eco-crunch disappears.
Это будет непросто, но с другой стороны произвольные аресты, безусловно, неправильный выход.
This will not be easy, but arbitrary arrests are surely the wrong way to go about it.
использовать наши бренды, чтобы обозначить партнерство, спонсорство или одобрение с нашей стороны;
Use our brands in a way that implies partnership, sponsorship, or endorsement by us
Тем не менее, с другой стороны, резолюцию Совета безопасности можно рассматривать как разочарование.
Yet, in another way, the Security Council resolution was a disappointment.
Я только что понял, что подходил с неправильной стороны к вопросу спасения нас отсюда.
I realize now that I've been going about getting us out of here the wrong way.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert