Exemples d'utilisation de "Странный" en russe

<>
А я видела странный сон. And I had a strange dream.
странный и чудесный мир биолюминесценции The weird, wonderful world of bioluminescence
Усталость и странный вид афазии. Uh, fatigue and an odd kind of aphasia.
Но именно здесь и происходит странный случай. Now this is when something really bizarre happens.
Но странный способ введения СПЗ в действие привел к тому, что их полезность оказалась ограниченной. But the peculiar way in which SDRs were adopted limited their usefulness.
Когда мы улеглись, послышался какой-то странный звук. And when we were in the tent, because I hear a funny noise.
Мне, например, нравится один странный мем. There's one particular curious meme which I rather enjoy.
Какая странная история! [вариант: ] Какой странный случай! What a queer story!
Но, Лайза, он какой-то странный. But, Liza, he is a little kinky.
И этот странный инопланетянин выскочит и откусит тебе голову! And this freakish alien will leap out and bite your head off!
Иногда он очень странный парень. Sometimes he can be a strange guy.
Я видела такой странный сон. I had the weirdest dream.
Вы странный человек, Мистер Нигма. You're an odd man, Mr. Nygma.
В итоге получается странный альянс плутократов и бедняков. There is a bizarre alliance between plutocrats and the downwardly mobile.
Вам не кажется, что у этой баранины какой-то странный вкус? Don't you think this mutton has a funny taste?
Я такой же странный, как и любой другой. I'm as kinky as the next guy.
Да, и несмотря на свой странный возраст, ты еще и человек. Yes, and despite your freakish age, you're also a human.
Мир внутри нанотрубки очень странный. It's a very strange world inside a nanotube.
Прошлой ночью мне приснился странный сон. Last night I had a weird dream.
Вы странный человек, детектив Уорнос. Oh, you're an odd man, Detective Wuornos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !