Sentence examples of "Тесная связь" in Russian with translation "close liaison"
Translations:
all188
close link57
close ties52
close relationship17
close connection17
close relation10
close linkage9
close association4
close liaison4
other translations18
Этот механизм будет налаживать тесные связи с группой поддержки формирования совместных сводных подразделений в целях обеспечения единого подхода.
That mechanism will facilitate close liaison with the Joint Integrated Unit support cell to ensure consistency of approach.
При выполнении этих функций они поддерживают тесные связи с представителями в аэропорту, назначенными иностранными дипломатическими миссиями в Шри-Ланке, а также с сотрудниками авиалиний для проверки действительности удостоверений личности и проездных документов.
In carrying out these functions they maintain close liaison with Airport Liaison officers nominated by foreign Diplomatic Missions in Sri Lanka and also with Airline personnel, to check the validity of identification/travel documents.
Сотрудник по гражданско-военным операциям будет обеспечивать тесную связь взаимодействия с партнерами в Секретариате и с учреждениями, фондами и программами, включая членство в консультативной группе по вопросам координации между гражданскими и военными, которая взаимодействует с Управлением по координации гуманитарных вопросов, и участие в Межучрежденческом постоянном комитете;
The Civil-Military Operations Officer will ensure close liaison with partners within the Secretariat and with agencies, funds and programmes, including membership in the civil-military coordination advisory panel working with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and participation in the work of the Inter-Agency Standing Committee;
Полевые отделения в Фаршане и Гоз-Бейде вышли на уровень первоначального оперативного потенциала, позволяющего осуществить развертывание в районе операций некоторого числа основных сотрудников и вспомогательного персонала, что обеспечивает возможности для дальнейшего проведения тщательной разведки и планирования и для установления тесных связей с СЕС, местными органами власти и партнерами в области гуманитарной деятельности.
Field offices in Farchana and Goz Beida have achieved initial operating capability allowing the deployment of limited substantive and support staff to the area of operations, permitting detailed reconnaissance and planning to proceed and to establish close liaison with EUFOR, the local authorities and the humanitarian partners.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert