Sentence examples of "Шумных" in Russian
Я была вчера вечером в одной из тех шумных забегаловок.
I rode in one of those rumble seats last night.
Это достижение необходимо сохранить перед лицом текущих шумных призывов к "национализации" банков.
This gain must be preserved in the face of the current clamor to "nationalize" banks.
Где нет ни телефонной связи, ни шумных туристов, никакой связи с внешнем миром.
We're talking no phone service, no nosey tourists, no contact with the outside world.
На фоне шумных американских обвинений, выдвигаемых против Китая, очень мало внимания уделяется потенциальным последствиям китайского возмездия.
Caught up in the bluster of the US accusations being leveled at China, little attention is being paid to the potential consequences of Chinese retaliation.
Бизнес-лидеры, которых вы встречаете в Мумбае, Дели, Бангалоре, Пуне и других шумных коммерческих центрах Индии, проявляют свой вызов построением национальных и глобальных брендов и фирм.
The business leaders you meet in Mumbai, Delhi, Bangalore, Pune, and the other buzzing commercial centers of India demonstrate the challenge of building national and global brands and businesses.
Появилась вера в то, что американская политика стала ядовитой, (особенно среди шумных крайне правых), что правительственная политика представляет собой борьбу «с нулевым результатом» между различными общественными группами и политиками.
American politics has become venomous as the belief has grown, especially on the vocal far right, that government policy is a “zero-sum” struggle between different social groups and politics.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert