Exemples d'utilisation de "аэродинамическая труба" en russe
Конечно, там есть аэродинамическая труба, но возможность работать с компьютером, исследовать, планировать, моделировать функции соответственно силам природы:
Obviously the wind tunnel had a place, but the ability now with the computer to explore, to plan, to see how that would work in terms of the forces of nature:
"Так, поместим геккона в вертикальную аэродинамическую трубу,
We'll put it in a vertical wind tunnel.
В 1947 в аэродинамической трубе не было зафиксировано скорости превосходящей 0,85М.
In 1947, there was no wind tunnel data beyond Mach 0.85.
К аэродинамическим трубам мы подставляли ветер и начинали продувать воздух, километры кабеля и так далее.
For wind tunnels, we would literally put them in a wind tunnel and blast air, and the many kilometers of cable and so on.
По словам Адлера, эти парашюты пройдут испытания в аэродинамической трубе и во время пусков метеорологических ракет.
In wind tunnels and on sounding rockets, Adler says, “we’re going to subject those parachutes to loads sufficient to break them.
Аэродинамическими трубами или устройствами, отличными от двухмерных, имеющими возможность имитировать потоки с числом Рейнольдса, превышающим 25 х 106.
Wind tunnels or devices, other than two-dimensional sections, capable of simulating Reynolds number flows exceeding 25 x 106.
Кроме того, в мае 2007 года были проведены и завершены испытания в аэродинамической трубе, а также испытания конструкций горизонтальными нагрузками.
In addition, wind tunnel and dynamic property evaluations, as well as a structural evaluation for lateral loads, were undertaken and completed in May 2007.
Перед своей поездкой на Гавайские острова команда инженеров заснимет шесть испытаний с участием метеорологических ракет и шесть испытаний в аэродинамической трубе.
The team is shooting for six sounding rocket flights and six wind tunnel tests before going back to Hawaii.
Аэродинамическая сепарация- при так называемом методе Беккера смесь газообразного гексафторида и водорода или гелия подается под большим давлением из специальной форсунки и попадает на искривленную поверхность.
Aerodynamic Separation- The so-called Becker technique involves forcing a mixture of hexafluoride gas and either hydrogen or helium through a nozzle at high velocity and then over a curved surface.
Самолеты МиГ-17 и Миг-19 времен Вьетнамской войны это утилитарная труба с крыльями. Вслед за ними пришли смертоносные МиГ-21, представляющие собой рациональную скульптуру из углов и конуса.
The Vietnam-era MiG-17 and MiG-19 represented a utilitarian tube-with-wings-on-it trend; they were followed by the deadly MiG‑21, a rational sculpture of angles and cone.
Как Мона Лиза в Лувре, труба французской революции призывает к всеобщим правам только под защитой бронированного стекла, что, конечно, является слишком большой ценностью, чтобы ее экспортировать.
Like the Mona Lisa in the Louvre, the French Revolution's clarion call for universal rights can be admired only from behind bullet-proof glass, and it is definitely too precious to be exported.
Рядом с ним сногсшибательная "водная труба" или Центр водных видов спорта китайско-австралийского дизайна.
Beside it is the stunning "water cube," or Aquatics Center, of Chinese/Australian design.
Несмотря на свой черный цвет, Труба Смерти очень вкусен и особенно хорошо сочетается с рыбой.
Despite its black colour, the Trumpet of Death is very tasty and goes particularly well with fish.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité