Sentence examples of "базовому" in Russian with translation "core"
ЧАСТЬ I- ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Общее описание политического, законодательного, социального и экономического устройства острова Мэн приводится в добавлении XII к «Базовому документу о заморских территориях и зависимых территориях Короны Соединенного Королевства» и дополняется в первой части первоначального доклада об острове Мэн.
A general political, legal, social and economic description of the Isle of Man is set out in Appendix XII to the Core Document of the Overseas Territories and Crown Dependencies of the United Kingdom as supplemented by Part I of the Initial Report for the Isle of Man
В дополнение к ежегодным выпускам базовых данных АТУС-опросов Бюро статистики труда (БСТ) планирует опубликовать файлы с данными, собранными в виде модулей (серий вопросов, разработанных с целью получить более подробную информацию по темам, связанным с использованием времени), которые на ограниченный период времени периодически добавляются к базовому обследованию.
In addition to annual releases of the core ATUS interview data, the Bureau of Labor Statistics (BLS) plans to release files containing data collected in modules (a series of questions designed to obtain more detailed information about a time-use related topic) that are periodically added to the core survey for a limited length of time.
Ценник содержит базовую информацию о продукте.
A shelf label contains core information about the product.
Базовые продажи также предположительно немного возрастут.
Core sales are likewise seen improving a touch.
Базовые аналитики номенклатуры — цвет, размер и конфигурация
Core item-related dimensions – Color, size, and configuration
Эту информацию можно использовать при выборе базового таргетинга.
You can leverage that information when choosing your core ad targeting.
Базовая и ключевая ставки, по прогнозам, остались без изменений.
Both the headline and the core rates are forecast to have remained unchanged.
Прежде всего, необходимо отказаться от использования показателя "базовая инфляция".
In the first place, use of a "core inflation" indicator should be put aside.
Базовый показатель составил 0.7%, что также соответствовало предположениям.
The core rate was 0.7%, also in-line with expectations.
API, которые не входят в число базовых, называются дополнительными.
Everything outside of these core APIs are called extended APIs.
Базовые API помечены символом в справочных статьях по API Graph.
We annotate these core APIs using this symbol within our Graph API reference docs.
Каждая версия поддерживает набор базовых полей и операций с границами.
Each version contains a set of core fields and edge operations.
Эту информацию можно использовать при выборе оптимальных базовых функций таргетинга.
You can leverage that information when choosing your core targeting.
Между тем, базовая инфляция в США растёт, поэтому ФРС серьёзно рискует.
But with US core inflation on the rise, the Fed is taking a big risk.
Физика обеспечивает развивающуюся базовую основу, на которой строятся другие области науки.
Physics provides the evolving core framework on which other fields of science are built.
На графике ниже отображены доходность казначейских бумаг США и базовый PCE.
The chart below shows US Treasury yields and core PCE.
Выходит, также первая оценка базового индекса личного потребления, любимая мера инфляции ФРС.
The first estimate of the core personal consumption index, the Fed’s favorite inflation measure is also coming out.
Третья оценка базового индекса личного потребления, любимой меры инфляции ФРС также выходит.
The 3rd estimate of the core personal consumption index, the Fed’s favorite inflation measure is also coming out.
Краткосрочным коммерческим и другим интересам не следует позволять подрывать эти базовые принципы.
Short-term commercial or other interests should not be permitted to undermine core matters of principle.
Трудный вопрос заключается в определении того, какими эти базовые ценности должны быть.
The difficult question is to determine what these core values should be.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert