Sentence examples of "барами" in Russian
• Режим рисования бары: режим рисования данных барами.
• Bars Mode: sets the chart to draw data as bars.
Существует разница между хранимыми в истории и отображаемыми на графиках барами.
Bars stored in history and those shown in charts differ from each other.
Двигайся с пешеходами, и ты затеряешься в толпе, особенно рядом с барами.
You move with foot traffic and you blend in, - especially around bars.
Оно определяется барами, расположенными выше и ниже горизонтальной нулевой линии, и указывает на силу моментума цены.
This features bars that appear either below or above a horizontal zero line. It tells you how much momentum a price move has.
Чешская Республика осознает чрезвычайную важность этого требования о судебном преследовании торговцев людьми, что часто происходит с участием юридических лиц, таких как компании, управляющие гостиницами, барами, ночными клубами и игровыми салонами, агентства, предлагающие работу за границей, туристические и транспортные компании, издательства и типографии, производящие порнографию, и т. д.
The Czech Republic is aware of major significance of this requirement for prosecution of perpetrators of human trafficking, which arises from frequent participation of legal entities, such as companies operating hotels, bars, night clubs, game parlours, agencies brokering employment abroad, travel and transport companies, publishing and printing houses producing pornography and other companies, in this type of crime.
В итоге, Джин разбил кулаком, обвернутым пальто, бар с алкоголем.
Gene ended up using his coat, and his fist in the coat, to break open a liquor cabinet.
Я просто заглянула узнать, пойдете ли Вы на утренние занятия по мок 'бара.
I just wanted too see if you were going to Mok 'bara class this morning.
Все что я знаю о барах, как наливать виски и трепать языком.
All I know about saloons is how to pour whiskey and run my mouth off.
Кто-то хозяйничал в холодильнике и баре, примерял шмотки и оприходовал пару кроватей.
Somebody raided the fridge, hit the liquor cabinet, tried on some clothes, and test-drove a couple of beds.
Видимо, его бросила подружка, и он ворвался в мой ликерный бар, чтобы утопить свое горе.
Apparently his girlfriend called it quits and he broke into my liquor cabinet to drown his sorrows.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert