Sentence examples of "билось" in Russian

<>
Грязный, паршивый зверь, но в его костлявой груди билось сердце воина. A filthy, mangy beast, but in his bony breast beat the heart of a warrior.
А мое сердце билось так быстро, что я думал, что оно вырвется из грудей. And my heart is beating so fast it feels like it's about to pop out of my chest.
Пахло выхлопными газами и банановым коктейлем, слегка подташнивало, сердце билось очень быстро, ведь я был не в форме - все это значило, что я еще жив. The smell of exhaust and banana milkshake, a slight nausea, heart beating too fast cos I wasn't that fit - all the stuff that tells you you're alive.
Кости верхней части тела были белого цвета в то время как нижней - чёрного, по словам археологов это указывает на то, что его сердце всё ещё билось, способствуя тому, чтобы кровь полностью покинула его тело. The bones on the upper part of his body were white and on the lower part black, indicating to archaeologists that his heart had still been beating as the blood was draining from his body.
Ваше сердце начинает биться быстрее, Your heart starts beating faster.
Стану тореадором и буду биться с быком? Became a toreador and fought me a bull?
Мы все целый день бились над смыслом простоты. We all struggled for an entire day to think about simplicity.
(С типичной для нее помпезностью компания Apple дала этим изобретениям такие названия, которые заставляют сердце биться учащеннее: камера TrueDepth, бионический чип А11, нейронный процессор.) (With typical bombast, Apple has bestowed pulse-quickening names on those inventions: TrueDepth camera, A11 Bionic chip, neural engine.)
Кардиостимулятор заставляет вовремя биться мое сердце. A gizmo keeps my heart beating on time.
Возможно Барку, или Эномая, который бился так смело. Barca perhaps or Oenomaus, who fought so bravely.
Капитализм бьется изо всех сил, чтобы создать достаточный спрос. Capitalism is struggling to generate adequate demand.
Долгие годы, с того момента, как я начал изучать эту проблему в университете, я бился над созданием ДНК-чипов - как например,отпечатывание ДНК на стекле. Well, for a long time, since I was in graduate school, I've been messing around making DNA chips - that is, printing DNA on glass.
За ледяной внешностью бьется горячее сердце. Underneath the icy exterior beats a very warm heart.
Я буду биться с ним до последней пули. I shall fight them till the last bullet.
Проблема, над которой мы бились долгие месяцы, имела весьма простое решение, не требовавшее никаких специальных датчиков касания! The issue we had been struggling with for months had a quite simple solution that required no special touchdown detection sensors at all!
Его сердце впервые бьется в груди. Beating inside his chest for the very first time.
Я не собираюсь биться, как какой-нибудь гладиатор! I'll not fight like a gladiator!
Так, мы знаем, что многие человеческие черты: вес, рост, восприимчивость к болезням, долголетие или интеллект — могут частично наследоваться, но исследователи до сих пор бьются над определением точной генетической основы для этих процессов. We know that many human traits, such as weight, height, susceptibility to disease, longevity or intelligence, can be partly inherited, but researchers have so far struggled to identify the precise genetic basis for this.
Через неделю он все еще бьется. And after one week, it's beating.
Я бьюсь, как дурочка, чтобы сделать ему детей. I keep fighting like an idiot to give him some kids.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.