Ejemplos del uso de "более того" en ruso

<>
Более того, Германия не одинока. Moreover, Germany is not alone.
Более того, нашу высшую награду. Our highest award, indeed he did.
Более того, само пожилое население стареет. Furthermore, the elderly population itself is aging.
Более того, долгосрочные прогнозы неутешительны: Moreover, the longer-run prospects are far from rosy:
Более того, конфликт далёк от завершения. And, indeed, the controversy is far from over.
Более того, вы только что совершили ошибку. Furthermore, you have just made a mistake.
Более того, банки нормируют кредиты. Moreover, banks ration.
Более того, существует глобальный избыток нефти. Indeed, there is a global glut of oil.
Более того, все они работают на батарейках. Furthermore, all are battery operated.
Более того, достижения СФС значительны. Moreover, the FSB's achievements are significant.
Вероятный – и, более того, необходимый – ответ: Великобритания. The answer could be – indeed, should be – the United Kingdom.
Более того, проблема не является только проблемой Америки. Furthermore, the problem is not only America's.
Более того, данное ухудшение было предсказуемым: Moreover, the deterioration was predictable:
Более того, она должна ускорить обратный процесс. Indeed, it should serve to accelerate its reversal.
более того, намерение - вот, что имеет значение." "And furthermore, it is the thought that counts."
Более того, выборы были полны сюрпризов. Moreover, there were real surprises.
Более того, выдвигаются планы создания «европейского облака». Indeed, plans for a “European cloud” have been put forth.
Более того, предлагаемые меры не носят предписывающего характера. Furthermore, the steps are not prescriptive.
Более того, надо думать о справедливости. Moreover, you should care about equity.
Более того, такие инвестиции нужны всей стране. Indeed, such investments are needed for the entire country.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.