Sentence examples of "борьбе" in Russian with translation "fight"
Translations:
all10378
fight2120
combating1549
struggle1019
fighting587
war151
competition124
race55
wrestling37
struggling35
strife22
infighting18
battling14
combatting7
striving6
scrambling1
other translations4633
Уход Америки действительно поможет борьбе с международным терроризмом.
An American pullout actually would aid the fight against international terrorism.
Спринцевания не достаточно в борьбе с подобной инфекцией.
The use of a douche is not enough to fight an infection like this.
Арест без суда контрпродуктивен в борьбе с терроризмом.
Detention without trial is counterproductive in the fight against terrorism.
Афганистан остаётся важнейшим государством в борьбе с терроризмом.
Afghanistan remains a critical front-line state in the fight against terrorism.
Сколько ещё вы собираетесь проливать кровь в бессмысленной борьбе?
How long do you want to shed blood over a meaningless fight?
Раскрепощенные, они могут помочь в борьбе с окопавшейся коррупцией.
Unfettered, it can assist in the fight against entrenched corruption.
Была политическая поддержка, финансовая, и все присоединились к борьбе.
There was political commitment, some financial commitment, and everybody joined in the fight.
Помогите мне в борьбе за экологическую и экономическую справедливость.
Help me fight for environmental and economic justice.
Лаудер – хороший дипломат, но он готов и к борьбе.
Lauder may be a worldly diplomat, but he is also ready to fight.
ЦРТ помогли сыграть эту роль в борьбе с бедностью.
The MDGs have helped to play that role in the fight against poverty.
И успехи уже обозначились в этой очень важной борьбе .
And that successes are being chalked up on this very important fight.
Гробы украинцев, убитых в этой борьбе, покрывал флаг ЕС.
The EU flag has draped the caskets of Ukrainians killed in that fight.
В борьбе с неравенством основным вопросом является снижение безработицы.
Reducing unemployment is central to the fight against inequality.
Вот, на чем нужно сосредоточить силы в борьбе за безопасность.
That is where the focus of the fight should be.
Утверждение Mosquirix открывает новый перспективный этап в борьбе против малярии.
The approval of Mosquirix opens a promising new phase in the fight against malaria.
Восстановление Афганистана является пробным камнем в нашей борьбе с терроризмом.
The reconstruction of Afghanistan is a touchstone in our fight against terrorism.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert