Sentence examples of "брала" in Russian
Translations:
all1580
take1143
borrow117
assume114
charge64
clear38
pick up30
draw20
source16
obtain9
lift5
other translations24
Ранее Васильева некоторые обвинения в незаконной продаже недвижимого имущества Минобороны брала на себя.
Previously Vasilyeva assumed responsibility for several accusations of unlawful sale of real estate property of the Ministry of Defense.
Я, я просто возвращаю ту пароварку, которую брала Глория.
I'm, uh, just, uh, returning that crock-pot That Gloria borrowed.
Сбережения семей впервые после Великой Депрессии вышли на отрицательное сальдо, поскольку страна брала в долг у иностранцев по 3 миллиарда долларов в день.
Household savings became negative for the first time since the Great Depression, with the country as a whole borrowing $3 billion a day from foreigners.
Аргентинская экономика находилась бы сегодня в лучшем состоянии, если бы десятилетия назад Аргентина брала займы с привязкой к своему ВВП, а не по процентной ставке, выраженной в долларах.
Indeed, Argentina’s economy would be better off today if Argentina had borrowed in terms linked to its GDP decades ago rather than at an interest rate denominated in dollars.
Я брала уроки дикции, когда переехала в Нью-Йорк.
I took elocution lessons when I moved to New York.
Я брала тебя с собой по средам после классов танца.
I was taking you there on Wednesday's after dance classes.
Твоя сестра каждый год ходила, и тебя брала с собой.
Your sister went trick-or-treating every year, and she took you.
О, она брала образцы горных пород и измерение минерального и химического содержания.
Oh, she was taking rock samples and measuring mineral and chemical content.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert