Sentence examples of "бросать камень в огород" in Russian
История о банкноте местного обращения ценностью в 21 фунт, например, или о школе, превратившей автостоянку в огород, или о местных органах, создавших собственную энергетическую фирму.
Stories about the community that's produced its own 21 pound note, for example, the school that's turned its car park into a food garden, the community that's founded its own energy company.
(Одна молодая девушка больше года находится под домашним арестом за то, что она якобы бросила камень в вооруженного до зубов омоновца.)
(One teen age girl remains under house arrest more than a year after her arrest for supposedly hurling a stone at heavily armed riot police).
Только тот, кто без греха, может бросить камень в грешницу.
Only the innocent can beat a sinful woman with a rock.
Средний брат вернулся домой он трижды перевернул камень в руке.
The second brother journeyed to his home where he took the stone and turned it thrice in hand.
Мы не оставим нетронутым ни один камень в замке, милорд.
We will not leave a stone unturned, my lord.
Твоя теория состоит в том, что у неё невидимый камень в желчном?
Your theory is an invisible gallstone?
Вы нашли серый камень в углу коптильни.
You found a flat grey rock, in the corner of the smoke house.
Я имею ввиду, ты ничего не узнал про лунный камень в мыльнице?
I mean, did you learn nothing from the moon stone in the soap dish?
Каждый камень в том доме был для меня памятью о нём, и теперь, при словах Корделии, расставшейся с ним не далее как месяц назад, он наполнил все мои мысли.
Every stone of the house had a memory of him And hearing him spoken of by Cordelia As someone she had seen a month ago my lost friend filled my thoughts.
В конце концов, становится ясно, что ты лишь толкаешь камень в гору, чтобы он смог скатиться вниз через тебя и раздавить работу всей твоей жизни.
Eventually it becomes clear you're just pushing the rock up the hill so it can roll back down over your heart and crush your life's work.
Я думаю, ты почувствовал Магический камень в ночь ареста Тома.
I believe it was the Mage Stone you sensed on the night of Tom's arrest.
Он был арестован в 2011 году за то, что он бросил камень в окно нью-йоркского медресе.
He was arrested in 2011 for throwing a rock through the window of a New York madrasah.
Любовь наших крестников не могла ждать, поэтому мы должны были все быстро подготовить, и заложить первый камень в фундамент дома наших детей.
Our godchildren's love couldn't wait, so we had to prepare this quickly, to lay the first cornerstone at the foundation of their home.
Честно говоря, мисс Бингам, ты толкаете камень в гору.
Honestly, miss Bingum, you're pushing a boulder uphill.
А затем она прибегала, словно школьница после уроков и все мои мысли тонули, как камень в море.
And then she'd come along like school was out and everything else was just a stone you sailed at the sea.
Несмотря на различные стартовые позиции, Швеция, Дания и Объединенное Королевство сходятся на следующем: они предпочитают видеть евро скорее как замковый камень в своде конструкции единого рынка, чем как приступку на пути к более тесному союзу.
Despite the different starting positions, Sweden, Denmark, and the UK have this in common: they prefer to see the euro as a cap stone in constructing the Single Market rather than as a stepping stone to closer union.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert