Sentence examples of "бросать" in Russian with translation "throw"
Translations:
all715
drop230
throw151
cast56
leave54
toss37
abandon26
ditch20
give up11
hurl10
use10
stop7
chuck7
fling7
lob6
sling2
jack2
other translations79
В унитаз не следует бросать бумагу и мусор.
You should not throw paper and garbage in the toilet bowl.
Что, думаете раз я евнух, я не умею бросать?
What, just because I'm a eunuch you don't think I can throw?
Теперь свои оскорбления она будет бросать с помощью парламента.
Now its abuse will be thrown via parliamentary means.
Судить панк-рокерш и бросать их в тюрьму плохо.
Using the courts to throw a few punk-rockers in jail is bad.
Показывает ребенку, как правильно бросать мячик или ездить на велосипеде?
Showing your kid how to throw a ball or ride a bike?
Людям, живущим в стеклянном доме, не следует бросать даже риторические камни.
People who live in glass houses should not throw even rhetorical stones.
Закинуть героев на дерево, бросать в них камни, а потом спустить?
Chase the heroes up a tree, throw rocks at them, and then get them down?
Мяч бросать меня не учили, но про экрю и тауп я в курсе.
Never taught me to throw a ball, but I do know ecru and taupe.
Теперь, когда ясно, что проект не пошел как планировалось, я не собираюсь бросать камни.
Based on what Munk reports about the MVP, I’m not about to throw stones.
Чувак, может, ты и не сечешь в компах, но их нельзя бросать на землю, друг мой.
Hey, man, maybe you don't know computers, but you can't throw them on the ground, my friend.
Ты - высокий парень, который умеет бросать мяч немного точнее остальных на протяжении двух иннингов каждые четыре дня.
You're a tall guy who can throw hard with above-average accuracy for two innings every four days.
11 ноября проводившаяся в Митровице демонстрация вылилась в насилие, когда толпа стала бросать камни, а затем подожгла автотранспортное средство СДК.
On 11 November, the demonstration in Mitrovica became violent, with the crowd throwing stones and subsequently setting fire to a KFOR vehicle.
В школе у меня был учитель, который имел обыкновение бросать мелом в невнимательных студентов, причём они должны были возвращать мел ему.
I once had a teacher who used to throw chalk at inattentive students and those very students then had to bring it back to him.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert