Sentence examples of "буквально" in Russian

<>
Пейсли буквально был в ударе. It really packs the Paisley punch.
Он буквально плывёт в воздухе. It can actually swim through the air.
все мы формируем племена, буквально все. we all form tribes, all of us.
Нет, я буквально превратился в камень. No, I mean "stoned" as in turned to stone.
План Рейгана буквально заставлял их действовать. Reagan's plan naturally compelled them to act.
Буквально только что я это проверил. I confirmed it a short while ago.
«Бисмарк» его потопил, буквально разорвав в клочья. The Bismarck sunk it, blew her to bits.
Буквально вся группа смогла сделать эти расчеты». Virtually the whole class was able to do that calculation.”
Анализируй увиденное, Спенсер, все буквально на поверхности. Analyze that sentence, Spencer, it's very revealing.
Стихи не обязаны буквально отображать жизненную рутину. A poem is not meant to be an accurate depiction of humdrum life.
Нет, на этот раз я говорю буквально. I am speaking of you have actually sponge cake.
Мы подражаем буквально с первой секунды рождения. And we imitate from almost the second we are born.
Он весь день буквально сверлил меня взглядом. He was giving me the stink eye all day.
Он буквально вне себя из-за убийства Энид. He steamed off in a lather about Enid being killed.
Буквально говоря, идея европейской интеграции преобразовала наш континент. Simply put, the idea of European integration transformed our continent.
Я буквально не мог вылезти из-под одеяла. I couldn't even pull the covers off myself.
Патрик так устал, что буквально валится с ног. Patrick's so busy he barely sets foot in the place.
За ремонтом этой машины Сэм буквально отводил душу. Working on that car was Sam's therapeutic refuge.
Испорченный химик, делающий наркотики, буквально оккупировал кабельный эфир. A damaged, meth-making chemist owns the cable airwaves.
Но вы буквально вырвали из Меня зто признание. But now you have wrested the information from me.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.