Sentence examples of "буфетом" in Russian

<>
Почему просто не довольствоваться идеальным "буфетом"? Than buy that perfect sideboard?
Остальные поднялись наверх в буфет на завтрак. The others are up at the, uh, breakfast buffet.
А в буфете мы смотрели? Oh, did we look in the sideboard?
Нашел какашки енота на кухне в буфете. Found raccoon feces in the kitchen cupboard.
Что она делает, вытряхивает все из буфета? What's she doing, just laying out a buffet now?
У меня здесь есть телевизор и буфет. I've got a television and a sideboard in here.
Ты на завтраках в буфете стоишь, да? Y ou're from the breakfast buffet, right?
Кэти, ты взяла бутылку портвейна из буфета? Kathy, have you shifted t 'bottle of port out of t' sideboard?
Тебе нужно точно знать, где курилка, туалет, буфет. You need to know exactly where the smoking room, toilet and buffet are.
Остальные, там есть еда и немного ликера в буфете. The rest of you, there's food and some liquor at the sideboard.
Мы все ждем его здесь, как толстяки ждут открытия буфета. We're all waiting around here like fat men before the buffet opens.
Сочельник, свинина жарится в духовке, гостиная убрана, фрукты в буфете. And on Christmas Eve, pork roasting in the oven, the parlour cleaned, with fruit along the sideboard.
Да, такие баночки, которые ставят в буфет, чтобы еда не остывала. Yeah, sterno, you know those little cans they put at the buffet to keep food warm.
С плачем полезет он в буфет и достанет оттуда тарелочку, с голубой - что? He will creep tearfully to the sideboard and take out a little plate with a blue what?
У нас есть книги, буфеты и радиоволны, невесты и американские горки. We've got books, buffets and radio waves, wedding brides and rollercoaster rides.
Разнообразная программа мероприятий со многими кульминациями и отличный буфет сопровождают этот день открытия. The opening day includes a full, colorful programme of events with many highlights and even a mouth-watering buffet.
Это вам для образования связей, а не на буфет с горячими и холодными варениками. You do it for connections, and for the hot and cold pierogi buffet.
Что ж, ещё не поздно отменить вафельный буфет или пародиста Хиллари, но многие задатки не вернуть. Well, it's not too late to cancel the waffle buffet or the Hilary impersonator, but a lot of these deposits were non-refundable.
К нему относились как к свободной для всех мусорной корзине и как к открытому к опустошению буфету. It has been treated as a free-for-all garbage bin and race-to-the-bottom buffet.
Ты не можешь просто разрезать разные аспекты отношений на отдельные части и выбрать те, что тебе нравятся, как в буфете. You can't just chop up the aspects of a relationship into discrete parts and select the ones you want like a buffet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.