Sentence examples of "быструю" in Russian with translation "swift"
Translations:
all9129
quick3161
rapid2796
fast2660
swift172
prompt166
speedy65
expeditious57
ready12
brisk9
overnight8
pronto7
sharpish3
fluent2
other translations11
Данный центр будет выполнять роль регионального координатора, обеспечивающего быструю и надежную связь, анализ данных и обмен оперативной информацией.
The centre will serve as a regional focal point for swift and secure communication, analysis and exchange of operational information.
Я рассчитываю на быструю победу, которая просигналит всему Лондону, что мы верим, что законный бизнес можно вести мирно.
I expect a swift victory which will send a signal all the way to London, that we believe in letting legitimate businesses run peacefully.
Такие выражения протеста встретили быструю и жесткую расправу со стороны китайцев, которая кульминировала акцией «жесткий удар» в 1998 году.
Such expressions of rebellion were met with swift and severe Chinese crackdowns, culminating in the "strike hard" campaign of 1998.
Демографические изменения, конечно, происходят очень быстро.
Demographic change has certainly been swift.
Общественный статус страны быстро приобрел прозападный уклон.
The public profile of the country, its power gravity, swiftly developed a youthful, pro-Western cast.
Сделала ли она это быстрее, чем страны Балтии?
Has it done so more or less swiftly than the Baltics?
Путь, который мы избрали, позволит нам действовать быстро.
The road that we have decided to follow will allow for swift action.
С учетом этих преимуществ, шаг интернационализации был быстрым.
Given these advantages, the pace of internationalization has been swift.
Финансовые рынки, несомненно, быстро отреагируют, возродив опасения прошлого лета.
Financial markets would undoubtedly react swiftly, reviving the fears of last summer.
Ты быстро их сжигаешь и отдаешь их прах Посейдону.
You burn 'em swiftly and you give their ashes to Poseidon.
Для быстрого восстановления репутации, Бразилии потребуется поддержка международного сообщества.
If Brazil is to regain its credibility swiftly, it will need the support of the international community.
И не менее важно быстро применить полученные уроки на практике.
It is no less important to apply the lessons swiftly.
Остается надеяться, что завоевание Ирака пройдет быстро и относительно безболезненно.
It is to be hoped that Iraq's conquest will be swift and relatively painless.
Г-н Берлускони и его союзники быстро заполнили этот политический вакуум.
Mr. Berlusconi and his allies swiftly occupied that political vacuum.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert