Sentence examples of "введён" in Russian
Translations:
all8041
enter5340
type1458
introduce902
insert70
input45
inject31
initiate21
bring in4
other translations170
И когда адрес введён, программа создаёт клип специально для вас, и с помощью карт Google и картинок Streetview превращает это в личное переживание.
And you type in the address - it actually creates a music video specifically for you, pulling in Google maps and Streetview images into the experience itself.
Первое (и ближайшее к Европе): евро был введён без одновременной унификации в области бюджетной политики и регулирования.
First, and closest to home, the euro was introduced without complementary fiscal and regulatory unification.
Японский налог на потребление (по сути, то же самое, что НДС в Европе) был введён в 1989 г. со ставкой 3% и был увеличен до 5% в 1997 г. после ожесточённых политических споров.
Japan's consumption tax (essentially the same as VAT in Europe) was introduced in 1989 at a rate of 3%, and increased to 5% in 1997, after heated political battles.
Примечание. Проверьте правильность введенного пароля.
Note: Make sure that you have entered the correct password.
Понятие психологического округления также было введено.
The smart rounding concept has also been introduced.
Такое наблюдение можно построить на данных, обнаруженных системой раннего обнаружения, которую ввел МВФ вместе с КФС.
Such surveillance can build on the findings of the early-warning exercise, which the IMF has initiated, together with the FSB.
Мой ветеринар сказал взять пробу крови, я ввела 10% раствор транквилизатора.
My vet said to bring in a blood sample, so I tranquilized him in a 10% diazepam solution, but he's not moving now.
Введите описание мероприятия в поле Описание.
Insert a description of the activity in the Description field.
В самом начале своего правления коалиционное правительство ввело в действие программу стабилизации, разработанную с целью ликвидации бюджетного дефицита к 2002 году.
Early on in its tenure, the coalition government initiated a stability program designed to eliminate the government's deficit by 2002.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert