Sentence examples of "вдохнули" in Russian

<>
Translations: all44 breathe32 inhale5 sniff1 inspire1 other translations5
В меня снова вдохнули жизнь. I'd been given a dose of life again.
Эти три документа вдохнули в нас надежду на то, что тупиковая ситуация, сложившаяся на Конференции по разоружению будет, наконец, преодолена. Those three documents have fostered our hope that the stalemate in the Conference on Disarmament may finally be overcome.
Когда Китай был принят во Всемирную торговую организацию (ВТО), США вдохнули новую жизнь в свой договор о безопасности с Японией. While China was welcomed into the World Trade Organization (WTO), America revived its security treaty with Japan.
Вы проснулись, вдохнули свежий воздух, выйдя за дверь, встретили новых коллег и что-нибудь обсудили, поразились, узнав что-нибудь новое. You woke up, felt fresh air on your face as you walked out the door, encountered new colleagues and had great discussions, and felt in awe when you found something new.
Очевидно, что нападение Исламского государства на Кобани служит собственным интересам джихадистов, но, разрушая мирный процесс в Турции, они тем самым вдохнули новую жизнь и в другие губительные интересы. IS’s onslaught on Kobanê obviously serves its own jihadist ends, but by wrecking the Turkish peace process, it has given new life to other pernicious interests besides.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.