Sentence examples of "включающих" in Russian with translation "enable"

<>
Хотя эти миссии не носили репрезентативного характера, они представили рекомендации в отношении дальнейшего устранения факторов риска, включающих, в частности, недостаточное число и качество оценок, проведенных при подготовке к формулированию новых программ; отсутствие исходных и целевых данных, позволяющих отслеживать достижение результатов; и системы мониторинга, не ориентированные на достижение конкретных результатов. Although not representative, the missions provided recommendations for risks to be further addressed, among them the inadequate number and quality of evaluations conducted in preparation for new programme formulation; the absence of baseline and target data enabling tracking of results; and monitoring systems that were not results-oriented.
Некоторые страны пошли по пути разработки всеобъемлющих планов, включающих оценку в масштабах всего бассейна состояния наземных и грунтовых водных ресурсов, прогнозирование потребностей в воде, анализ управления водными ресурсами, нацеленный на обеспечение равновесия между предложением и спросом по различным категориям пользователей, определение рамок участия заинтересованных сторон, потребностей в инвестициях и формулирование благоприятных политических и институциональных рамок. Some have taken the route of developing comprehensive plans covering basin-wide assessment of surface and groundwater resources, water demand projections, water management analysis to balance supply and demand among different uses, a framework for stakeholder participation, investment requirements, and enabling policy and institutional frameworks.
data-fade: включает плавный переход data-fade: enables cross-fading
Фильтрация подключений включает следующие компоненты: Connection filtering enables the following features:
Не включать централизованную транспортировку почты Don’t enable centralized mail transport
Этот параметр включен по умолчанию. By default, this setting is enabled.
Показывает, включен ли ScanMail eManager. Indicates if ScanMail eManager is enabled.
Workflow-процесс должен быть включен. Workflow must be enabled.
По умолчанию этот параметр включен. By default, this option is enabled.
Показывает, включена ли блокировка вложений. Indicates if attachment blocking is enabled.
Маршрутизация с наименьшей стоимостью включена. Least cost routing is enabled.
Установите флажок в столбце Включена. Select the check box in the Enabled column.
Консервация сообщений включена по умолчанию. By default, message dehydration is enabled.
На сервере включена проверка получателей. Recipient validation is enabled on the server.
Включена система Defense Message System Defense Message System is enabled
Снимите флажок в столбце Включена. Clear the check box in the Enabled column.
Включение публикации календарей в Интернете Enable Internet calendar publishing
Включение автозаполнения форм в интернете Enable Autofill to complete web forms automatically
Включение межноменклатурного учета [AX 2012] Enable interunit accounting [AX 2012]
Включение или отключение правил журнала Enable or disable journal rules
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.