Sentence examples of "возвращаться" in Russian with translation "come back"

<>
Не надо было Блиеву возвращаться. Bliev should never have come back.
Думаю, совсем скоро память начнёт возвращаться. So, I think, in a little while, things will start to come back.
Полицейский патруль будут возвращаться для защиты. The police patrols will be coming back for protection.
Возвращаться не надо, потому что веревка растворяется. Well, you won't need to come back because the stitches are dissolvable.
Когда я умру, некому будет туда возвращаться. After I die, there's no coming back.
Что держит вас возвращаться снова и снова? What keeps you coming back for more?
Понимаете, он продолжал возвращаться, чтобы проведать меня. You know, he kept coming back to check on me.
Возвращаться из мёртвых не легко, знаешь ли. Coming back from the dead isn't easy, you know.
Хочешь дальше умирать и возвращаться к жизни? So you can keep dying and coming back to life?
Ты сможешь возвращаться сюда, ездить на работу. You could still come back here, drive to work.
Именно это заставляет меня возвращаться в этой картине. So that keeps me coming back.
Не похоже, что младшенький планирует в скором времени возвращаться. Doesn't look like junior's planning on coming back anytime soon.
Этот непокорный город уже начал возвращаться к мирной жизни. That indomitable city was already beginning to come back to life.
И, вообще-то, я и не собиралась возвращаться из Америки. And actually I never planed to ever come back from America.
Ладно, тебе лучше не возвращаться с Саванны, разговаривая, как южанка. Okay, well, you better not come back from Savannah talking like a southerner.
Мои родители прислали мне телеграмму, где сказано сейчас же возвращаться. My parents telegraphed me to come back at once.
Хочу уехать из города и никогда больше сюда не возвращаться. I would like to leave this town and never come back.
Я должна покинуть Вейверли Хиллз и никогда больше не возвращаться. I have to leave waverly hills and never come back.
А мы подумали, что ты решил не возвращаться в 51 часть. We thought it's because you decided not to come back to Firehouse 51.
Иногда хочется собрать рюкзак и уйти посредине ночи и никогда не возвращаться. Sometimes I want to pack a bag and leave in the middle of the night and not come back.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.