Beispiele für die Verwendung von "возвращаться" im Russischen mit Übersetzung "come back"
Übersetzungen:
alle1668
return937
come back229
go back215
get back83
revert48
bounce11
head back11
re-enter10
turn back5
arrive back5
drive back4
transfer back4
make it back3
fall back on2
regress2
settle back2
get round2
put back2
backtrack1
feed back1
andere Übersetzungen91
Думаю, совсем скоро память начнёт возвращаться.
So, I think, in a little while, things will start to come back.
Полицейский патруль будут возвращаться для защиты.
The police patrols will be coming back for protection.
Возвращаться не надо, потому что веревка растворяется.
Well, you won't need to come back because the stitches are dissolvable.
Понимаете, он продолжал возвращаться, чтобы проведать меня.
You know, he kept coming back to check on me.
Не похоже, что младшенький планирует в скором времени возвращаться.
Doesn't look like junior's planning on coming back anytime soon.
Этот непокорный город уже начал возвращаться к мирной жизни.
That indomitable city was already beginning to come back to life.
И, вообще-то, я и не собиралась возвращаться из Америки.
And actually I never planed to ever come back from America.
Ладно, тебе лучше не возвращаться с Саванны, разговаривая, как южанка.
Okay, well, you better not come back from Savannah talking like a southerner.
Мои родители прислали мне телеграмму, где сказано сейчас же возвращаться.
My parents telegraphed me to come back at once.
Хочу уехать из города и никогда больше сюда не возвращаться.
I would like to leave this town and never come back.
Я должна покинуть Вейверли Хиллз и никогда больше не возвращаться.
I have to leave waverly hills and never come back.
А мы подумали, что ты решил не возвращаться в 51 часть.
We thought it's because you decided not to come back to Firehouse 51.
Иногда хочется собрать рюкзак и уйти посредине ночи и никогда не возвращаться.
Sometimes I want to pack a bag and leave in the middle of the night and not come back.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung