Sentence examples of "восхитительной" in Russian with translation "delicious"
И восхитительной египтянки, которой надоели наши манеры.
And delicious Egyptian, who got tired of our manners.
Bonnet, молочный сыр от восхитительной козы из маленькой маслодельни Эйршира.
Bonnet, a delicious goat's milk cheese from a small Ayrshire dairy.
Что ж, тогда пойдем в магазин, чтобы купить все для восхитительной паэльи.
Well, we'll go to the store to buy everything for a delicious paella.
Солнце светит, в моих тапках весна и мой чудесный сын разбудил меня восхитительной чашкой кофе.
The sun is shining, there's a spring in my slippers and my wonderful son woke me up with a delicious cup of coffee.
Кроме того, почётные гости выглядят восхитительно.
Besides, the guest of honor looks absolutely delicious.
У них восхитительно вкусное, богатое жирами мясо.
They're delectable muscle, rich in fat - absolutely taste delicious.
Восхитительный чёрный шоколад, от которого дамы не смогут устоять.
Delicious dark chocolate the ladies can't help but love.
О, соус был так восхитителен, я практически облизал свою тарелку.
Oh, the sauce was so delicious, I practically licked my plate.
Говорю тебе, Макс, я пробовала множество тарталеток, а твоя просто восхитительна.
I'm telling you, Max, I've tasted a lot of tarts, and yours is delicious.
Трудно описать, как было восхитительно, когда эта самодовольная ухмылка сползла с её лица.
I can't tell you how delicious it was to wipe that cocky smile off her face.
Позже, они купили пирожных и конфет в очаровательной кондитерской домашнего изготовления и они были восхитительны
Later, they bought candy and cakes at a charming sweet shop which were homemade and delicious
Это восхитительно, с искусственным вкусом масла, с правильном количеством соли и немного горчицы, только для забавы.
This is delicious, with artificial butter flavor, the right amount of salt, and a bit of mustard just for fun.
В музее соберутся около 300 человек, которые будут пить шампанское, пробовать восхитительные закуски и наслаждаться джазом.
Three hundred guests will have the entire museum to them selves as they drink champagne, dine on delicious hors d’oeuvres and listen to a jazz group.
Успех Лина восхитителен отчасти потому, что он противоречит столь многим культурным предрассудкам об американских спортсменах азиатского происхождения.
Lin's success is delicious, partly because it contradicts so many cultural prejudices about Asian-American athletes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert