Exemples d'utilisation de "впереди" en russe
Наушники лежат в кармане впереди стоящего кресла.
Headphones are in the pocket of the seat in front of you.
Китайским властям надо поставить лошадь впереди телеги.
Chinese policymakers must now put the horse before the cart.
Двигатель впереди, задний привод, и большой, довольный кусок мяса посередине.
Engine at the front, drive to the rear and a big, smiling piece of meat in the middle.
Но мы находим тех предпринимателей, которые ставят людей и планету впереди дохода.
But we find those entrepreneurs who put people and the planet before profit.
Занимайте ваши места впереди, вот здесь, пожалуйста?
Could you all take a seat up front here, please?
Так, впереди у нас двигатель, который вращает передние колеса и делает это в одиночку.
What we've got here at the front is an engine to power the front wheels and drive it along.
Здесь, впереди, ведущей, у нас замечательная девочка Мая.
Up here in front, on lead, we got my best girl, Maya.
Ладно, но у ней впереди еще одна остановка перед финальным рывком в ад.
Well, she still does have one more layover before our non-stop to hell.
Он думает, что я впереди, Пускаю слюни над Брайаном Адамсом.
He'll think I'm up front, drooling over Bryan Adams.
У «Нивы» на самом деле, было три дифференциала, независимая подвеска впереди и плюс к тому везде спиральные пружины — и тогда никто, кроме, возможно, компании Range Rover, этого не делал.
The Niva actually had three differentials, an independent suspension at the front, plus coil springs all around when nobody else did this with the exception of perhaps Range Rover.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité