Sentence examples of "врагами" in Russian

<>
Так кого же они считают своими врагами? So who is their enemy?
Они считали американцев противниками, но не врагами». They viewed the Americans as adversaries, but not really enemies.”
Как следствие, все несогласные становятся врагами народа. By implication, all dissenters are enemies of the people.
Он постоянно рисует себя окруженным корыстолюбивыми врагами. He will consistently portray himself as besieged by self-serving enemies.
"Евреи" больше не были его врагами, сказал он; "The Jews" were not his enemies any more, he said;
Это бы сделало их настоящими врагами, я думаю. That would make them natural enemies, I guess.
Налоговые инспекторы обычно были врагами общества номер один; Tax collectors used to be Public Enemy Number One;
"В прошлом были времена, когда мы были врагами. "We have at times in the past been enemies.
Слухи подогреваются моими врагами, сеющими сомнение и страх. Rumors encouraged by my enemies to spread doubt and fear.
скорее, это борьба против страха перед неизвестными врагами; rather, it is a struggle against the fear of unknown enemies;
Ищите того, кто заявляет, что мы являемся его врагами. Listen to who is declaring that we are his enemies.
Ты оскорбляешь мой бизнес, деля хлеб с моими врагами. You belittle my business, break bread with my enemies.
Для них Америка и Запад остаются врагами номер один. For them, America and the West remain the ultimate enemy.
Настоящий мир предполагает соглашение между врагами, а не друзьями. Real peace presupposes agreement between enemies, not friends.
Обмен заключенными между врагами часто является прелюдией к политическому примирению. The exchange of prisoners between enemies is often a prelude to political reconciliation.
Существуют люди отличающиеся от вас. Люди, кого теперь вы называете врагами, There are people not like you - people who you now call enemies.
Так если глобализация находится в опасности, кто является ее реальными врагами? So if globalization is in danger, who are its real enemies?
Днем они улыбались и здоровались, а по ночам становились нашими врагами. In the daytime, they were smiling and saying hello, but at night they were our enemies.
В демократических странах жизненно важно бороться с врагами демократии демократическими средствами. In democratic countries, it is vital that democracy’s enemies be fought with democratic means.
Впервые я встретился с людьми, которые должны были быть моими врагами. I met with people that are supposed to be my enemies for the first time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.