Sentence examples of "враждующим" in Russian

<>
Translations: all30 warring16 conflict6 feud5 other translations3
Это должно служить предупреждением враждующим фракциям Тимор Лесте, если, конечно, они не придут к заключению, что репрессии и диктатура являются наилучшим решением. That should stand as a warning to Timor Leste's clashing factions, lest any of them conclude that repression and dictatorship are the best solution.
Желающие внести свой вклад в снижение напряженности и улучшение ситуации в регионе, должны стараться создать условия, которые позволили бы миротворцам помочь враждующим сторонам найти общий язык. Those who wish to contribute to reducing tensions should identify and promote starting points for peace-builders to find common ground.
С учетом того, что Генеральная Ассамблея в своей резолюции 60/8 от 3 ноября 2005 года призвала к соблюдению перемирия в течение Зимних олимпийских игр 2006 года в Турине, в послании Генерального секретаря от 10 февраля 2006 года содержался призыв обеспечить свободный проезд спортсменов для участия в этих Играх, а также призыв ко всем враждующим сторонам соблюдать перемирие. Noting the call by the General Assembly in its resolution 60/8 of 3 November 2005, for observance of the Olympic Truce during the 2006 Winter Games in Turin, a message from the Secretary-General of 10 February 2006 urged that athletes participating in the Games be afforded safe passage, and that all engaged in hostilities respect the truce.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.