Beispiele für die Verwendung von "conflict" im Englischen
Übersetzungen:
alle9806
конфликт8941
конфликтный197
конфликтовать102
коллизионный38
столкновение29
вступать в противоречие27
находиться в противоречии3
распря1
andere Übersetzungen468
In conflict situations, preventing displacement primarily requires political will.
Предотвращение перемещения лиц в конфликтных ситуациях - это, прежде всего, вопрос политического желания.
And now for our final conflict, you crimson miscreant.
А теперь перейдем к нашему решающему столкновению, ты, багровый негодяй.
So what right has priority when they conflict?
Так, какое же право является приоритетным, когда они вступают в противоречие?
It’s also important to note that cats really suck at conflict resolution.
Кроме того, важно отметить, что кошки совершенно не способны принимать решения в конфликтных ситуациях.
Hierarchy in treaty law: jus cogens, obligations erga omnes, Article 103 of the Charter of the United Nations, as conflict rules.
иерархия в международном договорном праве: jus cogens, обязательства erga omnes, статья 103 Устава Организации Объединенных Наций как коллизионные нормы.
The free movement of people doesn’t only mean more social conflict and criminality.
Свободное перемещение людей не означает только больше социальных столкновений или преступность.
So my common sense, my good intentions, were in conflict with my taste buds.
Значит, здравый смысл и добрые намерения вступали в противоречие с моими вкусовыми рецепторами.
The key question is how business can play a positive role in conflict situations.
Ключевой вопрос состоит в том, каким образом бизнес может играть позитивную роль в конфликтных ситуациях.
Restore a user that has a proxy address conflict
Восстановление пользователя с конфликтующим прокси-адресом
28 (A) (1) (a) choice of law of a State construed as substantive law of the State excluding conflict of laws rule
28 (А) (1) (а) выбранным правом государства, толкуемым как материальное право этого государства, а не как коллизионные нормы
The party's leaders know that any crisis in Lebanon could provoke a Sunni-Shiite conflict.
Лидеры организации знают, что любой кризис в Ливане может спровоцировать столкновение суннитов и шиитов.
In addition, such contractual rules could come into conflict with the mandatory provisions of certain conventions.
Кроме того, такие договорные правила могут вступить в противоречие с обязательными положениями определенных конвенций.
Protecting civilians in conflict situations requires that we also prevent the prevalence and risk of war.
Защита гражданских лиц в конфликтных ситуациях требует того, чтобы мы также предотвращали распространение и опасность возникновения войны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung