Sentence examples of "вскоре после того , как" in Russian with translation "not long after"
В 1986 г. вскоре после того, как мне исполнилось 16 лет, Мусевени изгнал Оботе.
In 1986, not long after my 16th birthday, Museveni ousted Obote.
И вскоре после того, как мне поставили кохлеарный имплантат, я начал учиться игре на фортепиано.
And not long after I got my cochlear implant, I started learning how to play piano.
10 декабря, вскоре после того, как служба безопасности засекла его в Сент-Луисе в казино Hollywood, все четверо аферистов были арестованы.
On December 10, not long after security personnel spotted Bliev inside the Hollywood Casino in St. Louis, the four scammers were arrested.
Отчёты показали, что вскоре после того, как я передал эту информацию Звездному Флоту, адмирал Лейтон вынудил высокопоставленных офицеров встретиться с вами и рекомендовал существенно расширить меры безопасности для защиты Земли.
Not long after I gave this information to Starfleet, reports indicate that Admiral Leyton led a contingent of high-ranking officers to meet with you and recommend implementation of sweeping security measures meant to protect Earth.
Для Турции, принявшей систему Кемализма вскоре после того, как Франция создала свою светскую республику, различие между тем, что французы называют laicite, и понятием секуляризации состоит не только в языковом нюансе.
The difference between what the French call laicité and secularism is more than a linguistic nuance for Turkey, which adopted its Kemalist system not long after France entrenched its secular republic.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert