Sentence examples of "вставать с кровати" in Russian
Ему только что поставили диагноз - эмфизема, но кроме этого, нет ничего, что могло бы помешать ему вставать с кровати если было что-то, что он достаточно сильно хотел сделать - вот в чем дело.
He's got emphysema, which they've only just diagnosed, but other than that, there is nothing that would stop him getting out of bed if there was something he wanted to do badly enough - is the point.
Я знал что мне стоило вставать сегодня с кровати.
I knew there was a reason I got out of bed this morning.
Ты с трудом встаешь с кровати по утрам, что уж говорить о принятии командных решений.
You can hardly get out of bed in the morning, never mind make command decisions.
Дебейки провел в больнице три месяца, будучи не в состоянии говорить или принимать пищу большую часть этого времени, не говоря уже о том, чтобы вставать с постели, читать или общаться с другими.
DeBakey spent three months in the hospital, much of the time unable to speak or eat, let alone leave his bed, read, or interact with others.
Это не вера в волшебную статую, это чтобы избежать ям на дорогах или не вставать с левой ноги.
If it's not believing in magic statues, it's avoiding sidewalk cracks, or always putting our left shoe on first.
Женщина пошла домой, взяла подушку с кровати, нож из ящика, поднялась по пожарной лестнице на крышу и вспорола подушку.
So the woman went home, took a pillow off her bed, a knife from the drawer, went up the fire escape to the roof, and stabbed the pillow.
Если бы в один прекрасный день женщины исчезли с лица земли, я бы не нашёл причины встать с кровати.
If one day women disappeared from the earth, I'd find no reason to get out of bed.
И однажды утром мы проснемся и вода будет до сих пор, и нам не нужно будет вставать с постели, можно будет просто плыть.
And one morning we'll wake up and the water will be up to here, and then we won't have to get up, we can just swim away.
Вставать с постели опасно в наши дни, но мы должны продолжать жить.
Getting out of bed is dangerous these days, but we have to live our lives.
Тебе очень трудно встать с кровати, но если мы постоянно будем оправдывать тебя тем, что виной этому твоя болезнь, тебе никогда не станет лучше.
It's very hard for you to get out of bed but if we keep excusing it because it's your disease, then you're never gonna get better.
Она встала с кровати не с той ноги, или кто-то помочился
She got out of bed on the wrong side, or someone peed
Если ты не поддержишь мой план с трейлером, помоги убрать все вещи с кровати, чтобы нам было, где спать.
If you're not gonna support my van plan, help clear the stuff off the bed so we have someplace to sleep.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert