Sentence examples of "вставленную" in Russian

<>
Подчиненной называют форму, вставленную в другую форму. A subform is a form that is inserted in another form.
008 * В этих случаях контрольное устройство будет использовать только карточку тахографа, вставленную в считывающее устройство " Водитель ". 008 (*) In these situations the control device shall use only the tachograph card inserted in the driver slot.
Затем, она вставила свечу, верно? Then, she was inserting a suppository in them, right?
Предложение будет вставлено после курсора. The sentence is pasted in place.
Мы вставили её на место. We put it in place so we knew it was an accurate position.
Не думаю, что нас ждет пустая ячейка, куда его можно вставить. It's not like the'll be an empty slot waiting for us to plug it in.
Нет никакой возможности выяснить, действительно ли президент вставил те или иные замечания в годовой отчет или только поставил свою подпись под текстом, написанным специалистом PR-службы, а привлекающие внимание фотографии и разноцветные диаграммы совсем не обязательно свидетельствуют о сплоченности и компетентности команды управляющих. There is no way of telling whether the president has actually written the remarks in an annual report, or whether a public relations officer has written them for his signature. Attractive photographs and nicely colored charts do not necessarily reflect a close-knit and able management team working in harmony and with enthusiasm.
Между топливным баллоном и скобами для баллона должен быть вставлен защитный материал, например войлок, кожа или пластмасса. A protective material such as felt, leather or plastic shall be interposed between the fuel container and the container straps.
Мне сначала нужно вставить монеты? Should I insert coins first?
Вставьте код пикселя между тегами . Paste the pixel code between the tags.
Вы вставили в нее трубку. You put a tube in Grace.
Осторожно вставьте лоток с SIM-картой обратно в слот до упора. Place the SIM card tray carefully back into its slot, and push it until it locks.
Затем выберем команду "Вставить заполнитель". Then, we click Insert Placeholder.
3. Скопируйте и вставьте сниппет 3. Copy and Paste code snippet
Ты ей кляп вставил, сукин сын? You put a gag on her, you son of a bitch?
Присоедините беспроводной сетевой адаптер для Xbox 360 к задней панели консоли Xbox 360, вставив пластмассовые контакты адаптера в разъемы на консоли. Attach the Xbox 360 Wireless Networking Adapter to the back of your Xbox 360 console by snapping the plastic tabs on the adapter into the slots on the back of your console.
Снимок экрана: кнопка "Вставить рисунки" A screenshot of the Insert pictures inline button
2. Скопируйте и вставьте код 2. Copy and Paste Code
Вы сами знаете, куда вставить кляп You know where to put the cork
Считается, что фара отвечает предписаниям настоящего пункта, если монтаж лампы накаливания в фару не представляет трудностей и цокольные штифты могут быть правильно вставлены в прорези патронов даже в темноте. A headlamp is regarded as satisfying the requirements of this paragraph if the filament lamp can easily be fitted into the headlamp and the positioning lugs can be correctly fitted into their slots even in darkness.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.