Sentence examples of "всём" in Russian with translation "total"

<>
Учитывая снижение общей прибыли и увеличение риска, не удивительно, что инвесторы во всём мире хотят продавать доллары. With a lower total yield and increased portfolio risk, it is not surprising that investors worldwide want to sell dollars.
Согласно данным МВФ, общий убыток списанных с балансов кредитов составит практически 1 триллион долларов США во всём мире, из которых львиная доля, скорее всего, ляжет на финансовые институты США. According to the IMF, the total loss in terms of balance sheet write-offs will be nearly $1 trillion worldwide, of which the lion's share probably will be borne by US financial institutions.
Я не утверждаю, что потребление энергии в целом падает - это не так. Это - другая сторона вопроса, и о ней я тоже готов подробно говорить. Но тут скрыт один важный вывод. Вот - 200-летняя история, и на всём её протяжении мы систематически сокращали долю углеродных соединений в нашей энергосистеме. Now, I'm not pretending that energy use in total isn't increasing, it is - that's another part of the story. Come talk to me about it, we'll fill in some of the details - but there's a very important message here: This is 200 years of history, and for 200 years we've been systematically decarbonizing our energy system.
Как по фильму "Вспомнить все"! Like Total Recall!
Милхаус, тут все полнейшие фрики. Milhouse, everyone here is a total freak.
SMTP-сервер | Всего исходящих подключений SMTP Server | Outbound Connections Total
Всего я нашла 185 продуктов. In total, I found 185 products.
Всего сделок — общее количество позиций; Total trades — the total number of positions;
Несколько ножевых ранений, всего семь. Multiple stab wounds, seven in total.
3 или более копий (всего) 3 or more copies (total)
Что, если это типа "Вспомнить все"? What if this is "total recall"?
Так что он - Вспомнить все альфа. So he's a Total Recall Alpha.
Всего участвуют в фестивале 11 авторов. In total, 11 authors will participate in the festival.
Всего сделок — общее количество торговых позиций; Total trades — the total amount of trade positions;
Всего общий вес 103,7 килограмма. In total, they weigh 103.7 kilograms.
Всего создается 10 заказов на обслуживание. In total, 10 service orders are created.
Итоговая кредитовая сумма для всего журнала. The total credit amount for the whole journal.
Итоговая дебетовая сумма для всего журнала. The total debit amount for the whole journal.
Поле "Всего лицензий" и кнопка "Отправить". Total licenses box and the Submit button.
Конфигурация RAID 5 = всего 960 ГБ. RAID 5 configuration = 960 GB total raw space.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.