Sentence examples of "въезда" in Russian with translation "entry"
создание компьютеризованных баз данных в пунктах въезда и выезда;
computerization of data at entry and exit ports;
Сотрудники иммиграционных служб в пунктах въезда имеют доступ к этому списку.
Immigration officers at points of entry have access to this list.
Расизм, дискриминация и ксенофобия в зонах въезда в страну, приема и ожидания
Racism, discrimination and xenophobia at points of entry, and in reception and waiting areas
В Законе также устанавливаются условия въезда на территорию Чешской Республики в целях получения временной защиты.
The act also sets out the conditions for entry onto Czech territory for the purpose of providing temporary protection.
Список имеется в печатной форме на установленных пунктах въезда, таких, как аэропорты и морские порты.
The List is available in hard copy at authorized points of entry, such as airports and seaports.
Таможня места отправления или въезда (промежуточная таможня) оставляет у себя отрывной листок № 1 книжки МДП.
The Customs office of departure or entry (en route) shall retain voucher No. 1 of the TIR Carnet.
Располагаете ли вы возможностями поиска данных из этого перечня электронными средствами на всех ваших пунктах въезда?
Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points?
Имеют ли они возможность извлекать данные, включенные в перечень, с помощью электронных средств во всех пунктах въезда?
Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points?
Располагаете ли вы возможностями ведения поиска данных по перечню с использованием электронных средств во всех пунктах въезда?
Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points?
Имеете ли Вы возможность извлекать данные, включенные в перечень, с помощью электронных средств во всех пунктах въезда?
Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points?
Доминика не располагает возможностями для электронного поиска включенных в перечень данных на всех пунктах въезда в страну.
Dominica does not possess the capability to search List Data using electronic means at all entry points.
Имеются ли возможности для поиска данных, включенных в список, с помощью электронных средств во всех пунктах въезда?
Do you possess the capability of searching list data using electronic means at all your entry points?
Г-н ДИАЛЛО (Мали) говорит, что для въезда в Мали необходимо иметь паспорт или иной вид проездного документа.
Mr. DIALLO (Mali) said that in order to gain entry to Mali, a passport or other travel document was required.
Располагаете ли вы возможностями для проверки данных с использованием электронных средств во всех пунктах въезда в вашу страну?
Do you possess the capability of searching list data using electronic means at all your entry points?
Располагаете ли вы возможностями для электронного поиска данных, включенных в перечень, во всех пунктах въезда в вашу страну?
Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points?
район основных ворот имеет отдельные участки дороги для въезда и выезда, причем механический шлагбаум имеется лишь на въезде.
The main gate area has separate entry and exit driveways with a manually operated barrier on the entry driveway only.
Располагаете ли вы возможностями ведения поиска включенных в перечень данных с использованием электронных средств во всех пунктах въезда?
Do you possess the capability of searching list data using electronic means at all your entry points?
Имеете ли вы возможность сверяться с данными, включенными в перечень, с помощью электронных средств на всех пунктах въезда?
Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all entry points?
Располагаете ли вы возможностями для электронного поиска данных, включенных в перечень на всех пунктах въезда в вашу страну?
Do you possess the capability of searching list data using electronic means at all your entry points?
Белиз в настоящее время не имеет в различных портах въезда возможностей для электронного поиска данных, указанных в перечне.
Presently, Belize does not have the capability of searching List Data at the various ports of entry.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert