Sentence examples of "вызвано" in Russian with translation "call"
Translations:
all3810
cause1649
call594
trigger289
create149
induce118
affect109
challenge98
force95
bring about81
provoke76
summon58
give rise47
involve36
prompt35
bring on25
evoke16
promote15
invoke14
stir9
breed7
capture6
occasion5
excite5
ring up2
other translations272
Кровотечение Шейна вызвано расширенными венами в горле, это называется варикоз.
Now Shane's bleeding is caused by dilated veins in his throat called varices.
Это было вызвано значительным повышением цен на местную (межгородскую) телефонную связь.
This is due to the high price increase of local (interurban) telephone calls.
Эта команда становится активной только в том случае, если контекстное меню было вызвано на открытой позиции.
This command becomes active only if the context menu has been called at an open position.
Вместо этого прошлое всегда присутствует и может быть вызвано несколькими нажатиями на клавиатуру или мобильный телефон.
Instead, the past is always present, ready to be called up with a few clicks on a keyboard or mobile phone.
Недавно мы перешли в эпоху антропоцена, намного менее предсказуемой эры, что вызвано влиянием человека на изменения окружающей среды.
More recently, we have moved into what many are calling the Anthropocene, a far less predictable era of human-induced environmental change.
По делу Бутаре будет вызвано около 65 свидетелей обвинения, что потребует примерно 330 часов для представления основных доводов обвинения.
In the Butare case about 65 prosecution witnesses will be called requiring an estimated 330 hours for the presentation of the prosecution case-in-chief.
По делу Бутаре будет вызвано около 65 свидетелей обвинения, что потребует примерно 330 часов для изложения обвинением своей версии.
In the Butare Case, about 65 Prosecution witnesses will be called, requiring an estimated 330 hours for the presentation of the Prosecution case-in-chief.
14 января 2003 года защита заявила председательствующему судье ходатайство на основании правила 15 (B) о дисквалификации судьи на том основании, что данный судья ранее был вторым адвокатом по делу против лица, которое в настоящее время должно быть вызвано в качестве свидетеля на судебном процессе против Краишника.
On 14 January 2003, the defence filed an application with the Presiding Judge under rule 15 (B) for disqualification of a judge on the ground that the challenged judge had earlier served as co-counsel in a case against a person who was now to be called as a witness in the trial against Krajišnik.
США. Комитет был информирован также о том, что за период с 1 января по 10 ноября 2000 года было вызвано 50 свидетелей (34 свидетеля обвинения и 16 свидетелей защиты), которые пробыли в Аруше в общей сложности 747 дней (638 дней — свидетели обвинения и 109 дней — свидетели защиты).
The Committee was also informed that for the period from 1 January to 10 November 2000, 50 witnesses (34 for the prosecution and 16 for the defence) were called and spent a total of 747 days in Arusha (638 by the prosecution witnesses and 109 by the defence witnesses).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert