Sentence examples of "гордился" in Russian with translation "pride"
Вспомним, как несколько лет назад как раз перед крахом Lehman Brothers, финансовый сектор гордился своими инновациями.
Recall how a few years ago, just before the collapse of Lehman Brothers, the financial sector prided itself on its innovativeness.
Я знаю одного гроссмейстера, который 20 лет назад очень гордился своим успехом, выигрывая деньги на турнирах.
I know a chess grandmaster who, 20 years ago, prided himself on his success at winning money in tournaments.
Евросоюз всегда гордился своей мягкой силой, и он продолжит это делать, потому что мы – лучшие в этой сфере.
The EU has always prided itself on its soft power – and it will continue to do so, because we are the best in this field.
По мере того, как другие китайские города приобретают больше свободы и уверенности в себе, Гонконг смиренно отказывается от свобод, обладанием которыми когда-то очень гордился.
As other Chinese cities become more free and more confident, Hong Kong is submissively abandoning the freedoms it once held with pride.
Так что протекционизм начинает гордиться своим положением.
So protectionism is taking pride of place.
Наоборот, они, как правило, гордятся своей честностью.
On the contrary, they typically pride themselves on integrity.
Хорошо еще, что Инквизитор не гордится своей прямотой.
Okay, well, it's a good thing that the Inquisitor doesn't pride itself on integrity.
В отличие от мусульман, европейцы гордятся своей объективностью.
In contrast to the Muslim world, Europeans pride themselves on being objective.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert