Sentence examples of "готовило" in Russian with translation "prepare"

<>
В министерстве финансов эта логическая бомба удалила терабайты данных — как раз тогда, когда оно готовило бюджет на следующий год. In the case of the finance ministry, the logic bomb deleted terabytes of data, just as the ministry was preparing its budget for the next year.
В ходе проведенной Комиссией проверки было установлено, что вместо использования подготовленной с помощью ИМИС ведомости Управление по планированию программ, бюджету и счетам ежемесячно готовило вручную соответствующие ведомости, не прибегая к использованию ИМИС, а подготовленная в ИМИС ведомость не учитывала некоторые общие счета в главной бухгалтерской книге, например специальные счета дебиторов и отсроченные выплаты субсидии на репатриацию. The Board's verification, however, disclosed that instead of using the IMIS-generated statement of account, the Office of Programme Planning, Budget and Accounts prepared the statements manually every month outside IMIS as the IMIS-generated statement of account did not pick up some general ledger accounts such as special receivables and deferred payable repatriation grant.
Они готовили для меня пищу. They prepared food for me.
Когда девушка готовит романтический ужин. When the girl prepares a romantic dinner.
Арап, который готовит ему еду. The blackamoor prepares his food.
Еврокомиссия уже готовит такие планы. The European Commission is already engaged in preparing such plans.
Кто готовил и совершил это нападение? Who prepared and carried out the attack?
Готовлю открытку с соболезнованием семье Галлея. Preparing condolence card for Halley's family.
Я готовлю лекцию по бескрылой гагарке. I'm preparing a lecture on the great auk.
Готовлю устройство для нейтрализации выключателя давления. Preparing pressure switch neutralisation device.
Мама, готовь компресс для директора Фери! Mummy, prepare a compress for the director, Feri!
Как готовят эту рыбу во Франции? How do they prepare this fish in France?
Они готовят его в последний путь. They're preparing him for his final journey.
Она готовила тебя не для себя, Ками. She wasn't preparing you for herself, Cami.
Те самые мамы покупали и готовили еду. And those moms bought and prepared food.
Он готовит свадебную церемонию для своих родителей. He's preparing a wedding ceremony for his parents.
Оппозиция уже начала готовить почву для изменений. The opposition has already started preparing the ground for change.
Кроме того, Союз готовил доклады и проводил исследования. The Union also prepared papers and studies.
Какие ответы ваша группа готовит на этот вызов? What answers does your group prepare to this challenge?
Каждое утро она помогает своей матери готовить завтрак. Every morning she helps her mother to prepare breakfast in the kitchen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.