Sentence examples of "двоичный код" in Russian
И он видел всё в терминах - Он мог читать двоичный код прямо с машины.
And he saw everything in terms of - he could read the binary code straight off the machine.
И вовсе не двоичный код будет определять компьютеры вселенной - это своего рода аналоговый компьютер.
And it's not going to be binary code that defines the computers of the universe - it's sort of an analog computer.
И мы также проекцировали содержимое капсулы времени как двоичный код, используя 35-ваттный лазер направленный в космическое пространство.
And we also projected the contents of the time capsule as binary code using a 35-watt laser into outer space.
Джордж Буль взял двоичный код Лейбница и создал Булеву алгебру, а Джон фон Нейманн взял Булеву алгебру и создал цифровой компьютер.
George Boole took Leibniz's binary code and created Boolean algebra, and John von Neumann took Boolean algebra and created the digital computer.
Теперь, так как это двоичный код, мы действительно можете применить это в технике - какой же фантастический инструмент для обучения должен быть в африканских технических школах!
Now, because it's a binary code, you can actually implement this in hardware - what a fantastic teaching tool that should be in African engineering schools.
Используйте режим "Стандартный" для выполнения базовых математических операций, "Научный" для сложных вычислений, "Инженерный" для вычислений в двоичном коде, "Расчет даты" для работы с датами и "Конвертер" для преобразования единиц измерения.
Use Standard mode for basic math, Scientific for advanced calculations, Programmer for binary code, Date calculation for working with dates, and Converter for converting units of measurement.
Если это перевести в двоичный код, то для понимания размерности, мы, вообще говоря, меньше, чем программа Microsoft Office.
If you convert that to binary, just to give you a little bit of sizing, we're actually smaller than the program Microsoft Office.
Примечание. Этот запрос использует секрет приложения, поэтому его ни при каких условиях нельзя вставлять в клиентский код или в двоичный код приложения, который можно декомпилировать.
Note that because this request uses your app secret, it must never be made in client-side code or in an app binary that could be decompiled.
Маркер клиента применяется для идентификации приложения. Его можно встроить в двоичный код нативного мобильного приложения или в приложение для ПК.
The client token is an identifier that you can embed into native mobile binaries or desktop apps to identify your app.
Если вы публикуете материалы прямо из мобильного приложения на Facebook, вам будет сложно быстро выполнить функции Open Graph. Дело в том, что каждое изменение требует добавить в нативный магазин приложений новый двоичный код, проверка и реализация которого займет немало времени.
If you publish direct from your mobile app to Facebook it can be difficult to quickly iterate on your Open Graph functionality, as every change requires shipping a new binary to the native app store, which may take time to be approved or to be taken live.
Чтобы запустить игру на Facebook, вам понадобится разместить двоичный код и ресурсы игры на веб-сервере, поддерживающем протокол SSL/TLS («https»).
You will need to arrange for hosting of your game binary and assets on a web server that supports SSL/TLS ("https") for use with Facebook.
Присвоение значения: двоичный код без знака, значение с точностью 1/8 мм в рабочем диапазоне от 0 до 8 031 мм.
Value assignment: Unsigned binary, value in 1/8 mm in the operating range 0 to 8 031 mm.
Сайты SharePoint не поддерживают тип данных "Двоичный".
SharePoint sites do not support the Binary data type.
Добавление комментариев делает код более легко-читаемым.
Adding comments makes the code easier to read.
«Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked.
Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что значение реестра MaxSearchBlockSize было создано вручную, изменив двоичный параметр 20 сервера Exchange по умолчанию, анализатор сервера Exchange отображает сообщение о нестандартной конфигурации.
If the Exchange Server Analyzer finds that the MaxSearchBlockSize registry value has been manually created, changing the default Exchange server binary setting of 20, the Exchange Server Analyzer displays a non-default warning message.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert