Sentence examples of "действовать в одиночку" in Russian with translation "go it alone"

<>
Временами Америке придется действовать в одиночку. At times, America will have to go it alone.
Если США хотят получить положительные результаты, они должны прекратить действовать в одиночку. If the US wants better results, it should stop going it alone.
Более того, именно соблазн действовать в одиночку может, в конечном счете, ослабить США в этой области. Ironically, the temptation to go it alone may ultimately weaken the US in this domain.
На самом деле, если Великобритания решит действовать в одиночку, крупные инвесторы вскоре могут решить выйти из игры. In fact, if the UK decides to go it alone, big investors could soon rush to the exit.
Если это так, то самые богатые части любой страны могут решить действовать в одиночку, тем самым разоряя своих сограждан. If so, the richest parts of any country could decide to go it alone, thus impoverishing their fellow citizens.
Он совершенно бесхитростно полагал, что Америка может действовать в одиночку для осуществления его внешней политики, потому как никто не может его остановить. Quite simply, he thought that America could go it alone in pursuing his foreign policy because no one could stop him.
Всё это указывает на один увеличивающийся риск: вместо присоединения к единой европейской позиции в отношении США, отдельные страны ЕС могут решить действовать в одиночку. This points to a growing risk: rather than sign on to a common European position vis-à-vis the US, individual EU member states could decide to go it alone.
Поскольку ни одно европейское государство не может позволить себе “действовать в одиночку,” военная реформа требует большей интеграции и обмена информацией, поскольку контроль информации будет ключевым вопросом в будущих конфликтах. Because no European state can afford to “go it alone,” military reform demands greater integration and information sharing, as control of information will be key in future conflicts.
Вы можете найти примеры во всем мире, но один из лучших примеров - это моя родная страна Дания, в которой назначенный правительством комитет ученых недавно представил свои предложения о том, как страна может действовать в одиночку и стать "независимой от ископаемого топлива" через 40 лет. You can find examples all over the world, but one of the best is in my home country, Denmark, where a government-appointed committee of academics recently presented their suggestions for how the country could go it alone and become "fossil fuel-free" in 40 years.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.