Sentence examples of "декларациям" in Russian with translation "declaration"
С приходом к власти Трампа мир начал привыкать к шокирующим декларациям и бесстыдным кульбитам.
With Trump, the world is becoming accustomed to shocking declarations and shameless reversals.
Настройка возможных сообщений о налоговых ошибках, которые могут поступать от голландского налогового органа по голландским налоговым декларациям ICL и OB.
Set up the possible tax error messages that can be returned from the Dutch tax authority for the Dutch ICL tax declaration and the Dutch OB tax declaration.
Этими вопросами являются использование сопоставимых заявлений и использование альтернативных методологий при применении оценки жизненного цикла (ОЖЦ) к экологическим декларациям типа III;
These issues were the use of comparative assertions and the use of alternative methodologies in the application of Life Cycle Assessment (LCA) to Type III environmental declarations.
Постановление Совета Министров Республики Беларусь от 6 июня 1962 г. № 314 " О присоединении Белорусской ССР к Гаагским конвенциям и декларациям 1899 и 1907 годов ";
Council of Ministers decision No. 314 of 6 June 1962 entitled “Accession by the Byelorussian SSR to the Hague conventions and declarations of 1899 and 1907”; Decree No.
Что касается мер, принимаемых странами нашего региона в рамках осуществления резолюций 1373 (2001) и 1456 (2003), то моя делегация хотела бы подчеркнуть, что наша страна принимает участие в различных инициативах Ассоциации государств Юго-Восточной Азии и присоединилась к политическим декларациям Ассоциации в поддержку этих знаменательных резолюций.
Turning to our region's response to resolutions 1373 (2001) and 1456 (2003), my delegation wishes to underline that it has been engaged in various initiatives and political declarations of the Association of South-East Asian Nations in support of those two landmark resolutions.
Сокращение количества экземпляров декларации по приходу
Reduced number of copies of declaration of arrival
Нашей Декларации независимости уже двадцать лет.
Our Declaration of Independence is now twenty years old.
Я тут хотел стырить декларацию независимости.
Well, I was planning on stealing the declaration of independence.
Используйте процедуры, чтобы обновить декларацию накладных.
Use the procedures to update invoice declaration.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert