Beispiele für die Verwendung von "дешифровка адреса" im Russischen

<>
У меня с собой нет адреса. I don't have the address now.
Роль сервера шлюза Microsoft Exchange развертывается в граничной сети организации, в ней выполняется обработка всего потока почты Интернета, шифрование и дешифровка сообщений, пересылаемых между доверенными организациями Microsoft Exchange, а также обеспечивается защита от нежелательной почты. The Microsoft Exchange Gateway Server role is deployed in your organization's perimeter network, handles all Internet-facing mail flow, and provides the encryption and decryption of messages sent between trusted Microsoft Exchange organizations in addition to protection against spam.
У меня нет адреса со мной. I don't have the address with me.
Такая дешифровка - не просто логическая головоломка; Deciphering the script is not just an intellectual puzzle;
Я не знаю его адреса. I don't know his address.
Дешифровка этих двух письменностей позволила нам снова напрямую общатся с этими цивилизациями. The decipherment of these two scripts enabled these civilizations to speak to us again directly.
Нам нужно убедиться , что Вы - человек. Каковы первые пять букв Вашего электронного адреса? We need to make sure you are human. What are the five first letters of your email?
Дешифровка хараппского письма - очень непростая задача. But deciphering the script is a very challenging task.
Не могли ли бы Вы назвать нам адреса некоторых ежедневных газет, чтобы мы могли поместить там объявление о вакансиях. Could you please give us the names and addresses of daily newspapers where we could place advertisements for our products?
Кто бы мог подумать, что дешифровка может таить в себе столько опасностей? Who'd have thought that deciphering could be a dangerous profession?
Если Вам необходимы другие адреса фирм, то мы готовы работать для Вас. Should you desire further addresses, we would be glad to help you.
Здесь Вы получите, кроме всего, листки с данными, актуальные прейскуранты и адреса партнеров по сбыту. Here you receive data sheets, current price lists, business partners' addresses, and more.
Будьте любезны назвать нам адреса фирм, которые могут взять на себя организацию ярмарки. Could you please give us addresses of companies which provide exhibition services.
Просим назвать адреса фирм, занимающихся сооружением выставочных павильонов и их оснащением. Could you please send us a list of companies providing exhibition services?
Если Вы уверены в правильности электронного адреса, пожалуйста, проверьте настройки безопасности Вашего почтового ящика, возможно установленные фильтры не позволяют Вам получить письмо. If you are sure your e-mail address was entered correctly, please, check your e-mail safety settings, maybe spam filters don’t allow you to receive letters from us.
Вы должны сообщить нам об изменении своего адреса электронной почты (или прочих личных данных), о неполучении или неправильности Подтверждения перед заключением сделки. It is your responsibility to inform us of any change to your email address (or any other relevant personal information), the non-receipt of a Confirmation, or whether any Confirmations are incorrect before settlement.
Ваш почтовый адрес, а также адреса уполномоченных вами третьих лиц, указанные в процессе верификации счета. Your own and your authorised third parties’ registered postal and billing addresses transmitted during the account verification process.
Проверка подлинности адреса Proof of Address
Эти документы обычно включают в себя удостоверение личности, паспорт или водительское удостоверение, подтверждение адреса, такие как счета за коммунальные услуги и доказательство вашей оплаты. These documents shall typically include an identity card, passport or driver's license, proof of address such as a utility bill, and proof of your payment method.
При выборе данного типа безопасности клиент принимает на себя ответственность за последствия потери авторизационных данных к электронной почте, вследствие которых в случае взлома почтового адреса, указанного им при регистрации, злоумышленники получают возможность полного доступа к средствам на торговом счете. When choosing this type of security, the Client assumes responsibility for the loss of his or her email account credentials. If the email account provided during registration is hacked, criminals will gain full access to the funds in the trading account.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.