Sentence examples of "домики" in Russian
Он всегда хотел немного обустроить тут все вокруг, построить тут домики для туристов, купить новую машину, положить немного денег в банк.
He's always wanted to make some improvements around here, build some cabins for tourists, buy a new car, have a little money in the bank.
Нет, я хочу поехать на поезде и строить деревянные домики.
No, I want to go on the train and build tree houses.
Видимо, наши новейшие технологии будут потрепаны, как пляжные домики во время урагана.
It's likely that our modern technologies would be battered like beachfront houses during a hurricane.
Я, Тед, работаю по 14 часов в сутки, чтобы наш ребёнок мог нормально питаться, одеваться, и жить в хорошем доме, а ты просиживаешь штаны, рисуя домики.
I work, Ted, 14 hours a day so that our baby can have food and clothes and a nice house, while you sit around doodling pictures of buildings.
На юге Чили есть пустыня, она сногсшибательна, абсолютно белая и плоская так далеко, на сколько видит глаз, и единственная вещь, которая ломает линию горизонта, это голубые домики, похожие на скворечники.
In the south of Chile, there's a desert, it's stunning, pure white and flat as far as the eye can see and the only thing that breaks the line of the horizon are these robin-egg blue little houses.
После развода на деньги, которые я получила, я смогла купить домик.
Well, after the divorce, with the settlement, I was able to buy a small house.
Значит так, мы возвращаемся в домик и закрываемся в нём до утра.
Now, we head back to the lodge, and we lock ourselves in till morning.
В домике возле бассейна, есть полотенца и плавки.
There are swimsuits and towels and such in the cabana out by the pool.
Комплекс «Сатурн-Аполлон» может доставить на Луну только груз, равный по массе товарному вагону. Чтобы построить на Марсе маленький домик, потребуются десятки таких ракет.
The Saturn-Apollo combination could deliver only the mass equivalent of one railroad boxcar to the moon; it would take dozens of those rockets just to build a small house on Mars.
Что-то в стиле между охотничьим домиком и домом Тома Форда в Бель Эйр.
Kind of going for a hunting lodge meets Tom Ford's place in Bel Air.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert