Sentence examples of "жалеете" in Russian with translation "regret"

<>
Вам нравится музыка, но вы так и не научились играть на каком-нибудь инструменте - кое-что, о чем по-прежнему жалеете. You love music, but you never learned to play an instrument - something you still regret.
Я жалею, что пошёл туда. I regret going there.
Ты же не жалеешь, что написала статью? You're not regretting writing the article, are you?
Не заставляй меня жалеть об этом, Плесень. Don't make me regret this, Mildew.
Жалею, что в молодости не работал усердно. I regret not having worked hard in my youth.
Когда-нибудь жалела, что не получила юридическую степень? You ever regret it, not getting your law degree?
Не заставляй меня жалеть что я это отыскала. Do not make me regret digging this up for you.
Я жалею что это случилось на разделочном столе. I regret that it was on the prep station table.
Я жалею, что купил плетеную корзину для мусора. I really regret buying a wicker wastebasket right now.
Она жалела о том, что не последовала его совету. She regretted that she had not followed his advice.
Джек, никто ни о чем не будет жалеть, особенно ты. Jack, nobody's gonna regret anythin ', especially not you.
Я очень жалею о том, что произошло в твоём офисе. For what it is worth, I regret the incident in your office.
Я ни о чем не жалею, я не приношу извинений. I have no regrets, I offer no apologies.
Я лишь жалею, что сидела за один столом с выродками. All I regret is breaking bread with abominations.
Я всегда потом жалел, что не остановился, но я очень спешил. I always regret that I didn't stop, but I was in a hurry.
Боюсь, что буду жалеть о том, что потерял его всю оставшуюся жизнь. I'm afraid losing him is something I'm gonna regret the rest of my life.
Уверен, были такие моменты, когда король Артур жалел, что вытащил меч из камня. I'm sure there were moments when king arthur regretted pulling the sword from the stone.
И тогда он совершил ошибку, о которой он будет жалеть всю оставшуюся жизнь. And that's when he made a mistake he will regret for the rest of his life.
Но я жалею, что не дал бой Малышу, когда он был в форме. But I've always regretted not beating Kid at his best.
Мы подумали, что ты совершаешь огромную ошибку, о которой будешь жалеть всю свою жизнь. We think you're making a big mistake, one you'll regret for the rest of your life.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.