Sentence examples of "забирала" in Russian
Translations:
all261
pick up137
collect48
withdraw23
pull19
take back13
take away10
reclaim2
fetch1
appropriate1
other translations7
Ну, во-первых, я девчонок в школе не забирала.
First of all, I didn't take over the Girls at school.
Он заставил меня лечь на землю, пока она забирала Ким.
He made me lie down on the ground while she took Kim.
Игра забирала слишком много места в голове, так что я перестал.
Playing took up too much space in my brain, so I stopped.
Я часто ябедничала на Маню, что она забирала все сливы из пирога.
I used to snitch on Mania for eating all the plums off the cake.
Она была с вами, когда я вас высадила тут, и её уже не было, когда я забирала вас.
She was there when I dropped you off but was gone when I picked you up.
Брокерская фирма сводила покупателя и продавца (либо вступала в сделку сама и выполняла одну из ролей самостоятельно), и забирала вознаграждение в виде спреда.
The brokerage would match up buyer and seller (or step in and fulfill one of the roles itself) and take a cut, in the form of the spread.
Он согласился на жесткие условия: Афганистан уступал Лондону право на проведение своей внешней политики, Британия забирала часть афганской территории, включая Хайберский перевал, русские дипломаты выдворялись из Кабула, а их место занимала британская миссия.
He agreed to harsh peace terms; Afghanistan ceded control of its foreign policy to London; Britain took some Afghan territory, including the Khyber Pass; the Russian diplomats were expelled while a British mission took up residence in Kabul.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert