Sentence examples of "заводной ручки" in Russian

<>
Нажатие ноги, и он насажен на рукоятку заводной ручки. Foot down and impale him on the crank handle.
Нет заводной ручки. There's no crank.
Или заводной альфа-самец. Or hunky alpha male.
Эти ручки - его. These pens are his.
Вышедший в 1971 году "Заводной Апельсин" Стенли Кубрика явил собой футуристический взгляд на бетонную Британию, полную насилия, передающего дух того времени. Released in 1971, Stanley Kubrick's Clockwork Orange was a futuristic and violent vision of concrete Britain that captured the zeitgeist.
Чьи это ручки? Whose are these pens?
Это же просто заводной механизм. It's just an alarm clock.
Это ручки. These are pens.
Ты когда-нибудь смотрел фильм "Заводной апельсин"? Have you ever seen a movie called "a clockwork orange"?
«Белая полоса была начерчена на передней панели, которая использовалась для центровки ручки рулевого управления при попытке выхода из штопора. “A white stripe was painted vertically down the instrument panel to be used to center the control stick when attempting spin recovery.
Заводной механизм мироздания опирающийся на драгоценное и невероятное отрицание энтропии, на жизнь. The mechanistic clockwork of reality hinging on a precious impossible defiance of entropy, on life.
Принцип управления с помощью дроссельного рычага и ручки управления предусматривал размещение всех самых важных кнопок, переключателей и тумблеров под пальцами у пилота, и поэтому второй пилот в кабине был не нужен. A “hands-on throttle and stick” put all the vital buttons, switches, and toggles at the pilot’s fingertips, and also eliminated the need for the Guy In Back.
Что мальчик, который падает в яму, не спасётся заводной челюстью. I know a kid can't fall down a pit and be saved by chattering teeth.
У многих летчиков были проблемы с боковым расположением ручки управления на первых моделях и с приложением усилий. Other pilots had problems with the early airplanes’ fixed sidesticks.
Раньше Эстрихер учился на тренажере, но тот неадекватно отображал силы ручки управления, и из-за этого летчик не научился определять, какое усилие он передает. The simulator Oestricher had flown didn’t adequately portray the stick forces, so he hadn’t learned to judge how much aileron he was commanding.
Чтобы помочь летчику выдержать перегрузку 9G, кресло машины откидывалось назад на 30 градусов, а у находящейся сбоку ручки управления имелась опора для руки пилота, которая в такой момент весила намного больше. To help pilots cope with the airplane’s 9-G capability, the seat reclined 30 degrees, and the side-mounted control stick had a rest to support the pilot’s arm when it weighed many times normal.
«Советская система взглядов был такова, что летчик в основе своей это исполнительный механизм ручки управления, — говорит он. “The Soviet philosophy was that basically pilots were stick actuators,” he says.
Открывать сделки при помощи этой фигуры нужно на основании ручки, которая обозначена на графике ниже. To trade this pattern look for the handle of the pattern that is marked on the chart below.
•… стоп-лосс можно размещать под минимумом ручки. •… the stop loss can be placed below the low of the handle of the pattern.
•… фигура состоит из двух элементов – чашки и ручки. •… the pattern is composed of two sections; the cup and the handle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.