Sentence examples of "займу место" in Russian

<>
Пойду займу место в очереди! I'll go save us a spot in line!
Я займу место за рыцарским столом. I'm getting a seat at the knight's table.
Я займу место посередине. I'll take the middle seat.
Я займу тебе место за ланчем. I'll save a seat for you at lunch.
Инвестирование в облигации аналогично займу, который инвестор предоставляет корпорации или правительству. Investment into bonds is similar to a loan that an investor gives to a corporation or a government.
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги. America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
А выпуск новых краткосрочных казначейских векселей мог бы привести к риску повышения местных ставок по займу и ограничения экономического роста. And issuing new treasury bills to domestic banks would risk pushing up local borrowing rates and crimping economic growth.
Он нашёл мне хорошее место. He found me a good seat.
Когда разница между затратами по займу и ростом становится слишком большой, невозможно достичь необходимого для остановки роста долга профицита бюджета. When the difference between borrowing costs and growth becomes too large, the primary budget surpluses required to stop debt from increasing become impossible to achieve.
Ей не нравилось это место. She didn't like that place.
Займу, ограблю банк. Borrow it, rob a bank.
Вы знаете хорошее место для обеда? Do you know a good place to have lunch?
Я займу эту позицию. I'll take this position here.
Это хорошее место, чтобы посадить дерево? Is this a good place to plant a tree?
Я займу должность Уолтера. I'm taking Walter's position at the office.
Перемотай на то место, где они целуются. Fast forward to the part where they're kissing.
Я все же займу комнату для гостей, потому что я - гость. I should take the guest room because I am the guest.
Вернись на своё место. Return to your seat.
Только проценты по займу полностью обанкротят Республику. The interest alone could completely bankrupt the Republic.
Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне. The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.