Sentence examples of "законотворчество" in Russian

<>
Национальным парламентам предоставлялось бы слово в законотворчестве ЕС, поскольку соглашение признает роль парламентов в "адекватной работе Союза". National parliaments would be given a say in EU lawmaking, as the treaty recognizes the roles of parliaments in the "adequate workings of the Union."
Одного взгляда на календарь парламента любой страны ЕС достаточно, чтобы понять, что законотворчество в нём сводится, по большей части, к внутренним вопросам. They hang on to the outdated notion that their national parliaments make all key decisions, when in reality some four-fifths of the policies that determine Europe's future are taken in Brussels and then rubber-stamped by national parliamentarians.
Для значительного сокращения масштабов незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия и его составных частей и компонентов необ-ходимо будет осуществить основные элементы Про-токола об огнестрельном оружии, а также привлечь достаточное число сотрудников и средств в такие области, как законотворчество, правоохранительная деятельность, осуществление мер пограничного и таможенного контроля для обеспечения эффектив-ного применения этих элементов всеми государст-вами-участниками. Achieving a significant reduction in the illicit manufacturing of and trafficking in firearms and related items will require implementation of the major elements of the Firearms Protocol, accompanied by the commitment of sufficient personnel and resources in areas such as legislative development, law enforcement, border and customs controls to ensure that those elements are applied effectively by all States parties.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.