Exemples d'utilisation de "закончится" en russe
Всё закончится замороженными вафлями и желейными рюмочками.
It's gonna end up being frozen waffles and jell-o shots.
Первый: когда закончится сегодняшний период высокой международной ликвидности?
First, when will the current period of great international liquidity end?
Господи, когда уже закончится этот бой на секирах?
God, when is this battleaxe thing ever gonna end?
Когда сюда придут наши карабинеры, все это закончится.
When our carabinieri come here, all this will end.
Междуцарствие в конце концов закончится, и родится новый порядок.
The interregnum will eventually end and a new order will be born.
Ты получишь "свой дом" назад, когда неделя траура закончится.
You'll get your house back when the week of mourning ends.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité