Sentence examples of "закрывать" in Russian
Translations:
all1263
close1041
shut59
cover48
check13
gate7
shutter5
closure4
closet1
other translations85
Если так волнуешься о безопасности, нужно закрывать
You're so worried about your safety, you should probably lock
Дверь автоматическая, так что закрывать не нужно.
The door is automatic, so you don't have to lock it.
Именно поэтому Си Цзиньпин перестал закрывать глаза на коррупцию.
So Xi stopped turning a blind eye to corruption.
Щелкните Применить, чтобы обновить маркировку и не закрывать форму.
Click Apply to update the marking and keep the form open.
Афганское правительство рассчитывает закрывать этот разрыв за счёт внешней помощи.
The Afghan government expects to fill this gap through foreign aid.
Нефть может дальше показывать рост, если они продолжат закрывать шорты.
It could recover further if they continue to trim shorts.
Ключ от бассейна оставят на меня, закрывать комплекс буду я.
They're gonna give me the key, so I can lock up after I'm done.
Но цена неудачи только возрастает, если закрывать на неё глаза.
But turning a blind eye to failure only increases its cost.
Управляющая очень вежливо поинтересовалась, может ли она не закрывать заведение.
The manageress very kindly asked us if she could keep it open.
Мы несколько срезали объём, чтобы не закрывать вид из моей квартиры.
Then we sort of cut up the volume, so we wouldn't block the view from my apartment.
Если указать 0 - симулятор не будет закрывать позицию по стоп лосс.
If you set 0, the simulator will not use the stop loss option.
Центральную область (5) лучше не закрывать аннотациями, чтобы не мешать просмотру.
The center area of the video (see position 5) is best left without annotations to avoid obscuring the video.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert