Sentence examples of "занятые" in Russian with translation "take"
Translations:
all1885
take1155
busy339
occupy157
borrow46
be employed44
be engaged36
preoccupy19
book up2
other translations87
Проблема столь же огромна и на федеральном уровне: члены Конгресса США, занятые Big Oil, просто отрицают реальность климатических изменений.
The issue is equally flagrant at the federal level: US Congress members, on the take from Big Oil, simply deny the reality of climate change.
А главное, конечно же, не следует доверять людям, называющих себя геронтологами - ведь при любом радикальным отклонении от принятых в конкретной области установок, естественно ожидать, что занятые в этой области люди будут сопротивляться и не воспринимать новизну всерьёз. Так что, надо потратить время и
And of course the main thing is that you shouldn't trust people who call themselves gerontologists because, as with any radical departure from previous thinking within a particular field, you know, you expect people in the mainstream to be a bit resistant and not really to take it seriously.
Транснациональные корпорации и другие предприятия, занятые производством и/или поставками военного снаряжения или услуг, снаряжения или услуг для сил безопасности или полиции, принимают строгие меры по предупреждению использования такого снаряжения и услуг в целях попрания прав человека или норм гуманитарного права и обеспечению соответствия своей деятельности самой передовой практике в рассматриваемой области.
Transnational corporations and other business enterprises which produce and/or supply military, security, or police products/services shall take stringent measures to prevent those products and services from being used to commit human rights or humanitarian law violations and to comply with evolving best practices in this regard.
Транснациональные корпорации и другие предприятия, занятые производством и/или поставками военного снаряжения или услуг, снаряжения или услуг для сил безопасности или полиции, предпринимают строгие меры по предупреждению использования такого снаряжения и услуг в целях попрания прав человека или норм гуманитарного права и обеспечению соответствия своей деятельности самой передовой практике в рассматриваемой области.
Transnational corporations and other business enterprises which produce and/or supply military, security, or police products/services, shall take stringent measures to prevent those products and services from being used to commit human rights or humanitarian law violations and to comply with evolving best practices in this regard.
Многие кодексы обходят этот вопрос молчанием, включая сводный кодекс Соединенного Королевства (хотя национальная ассоциация пенсионных фондов недавно (май 2002 года) высказалась за то, чтобы обязать [" неисполнительных "] директоров, занимающих более пяти постов, представлять объяснения того, как это им удается, и чтобы исполнительные директора, занятые полный рабочий день, не занимали более одного внешнего директорского поста).
Many codes are silent on this issue, including the Combined Code of the United Kingdom (although the National Association of Pension Funds has recently (May 2002) advocated that [non-executive] directors holding more than five posts be required to justify how they were able to do so, and that full-time executive directors should not take on more than one outside directorship).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert