Sentence examples of "запахи" in Russian with translation "scent"

<>
Каждый день я кого-то выслеживаю, ищу следы у водопоя, учусь различать слабейшие запахи и звуки. Every day it's reading the trails, the tracks at the waterhole, the tiniest scents and sounds.
Как и ожидалось, в студию позвонило несколько зрителей с разных концов страны, которые подтвердили, что они действительно совершенно четко ощутили эти запахи. As would be expected, several viewers called in from across the country to confirm that they had distinctly experienced these scents.
Свежий и почти живительный запах. A crisp and almost invigorating scent.
Запах нового порошка меня раздражает. Powder fresh scent makes me chafe.
Это был запах масла какао. It was the scent of cocoa butter.
Видимо, он использует нейтрализатор запахов. He's probably using scent killers or something.
Они должно быть почуяли наш запах. They must have caught our scent.
Что за приятный запах в воздухе. There's a nice scent in the air.
Духота с запахом жасмина, запретная любовь. Sultry with the scent of jasmine, forbidden love.
Кроме того, здесь приятный запах ароматических смесей. Besides, there's a nice potpourri scent in here.
Смотри, Зубастик учуял запах водки и моторного масла! Nibbler's caught the scent of vodka and oil!
Просто излучается мускусный запах, чтобы привлекать противоположный пол. It's just a musky scent given off to attract the opposite sex.
Я также чувствую запах разных духов от тебя. I can also detect the scent of two perfumes on your skin.
Слишком слабый запах, чтобы его могли почувствовать смертные. A scent too faint for mortals to detect.
Они испускают поразительный спектр запахов для любых насекомых с обонянием. They're sending out a fantastic array of scent to any insect that'll have it.
Вам повезло, что я уловила запах младенца, исходящий от Вашего напарника. You're lucky I caught a whiff of your partner's baby fresh scent.
Если он однажды учуял твой запах, будет сложно от него избавиться. Once it picks up on your scent, it's not easy to take him down.
Все еще лакомясь кровью из последней жертвы, он почуял запах невинной семейки. Still oozing with blood from his last victim, he catches the scent of the innocent family.
Когда Катлер уловит запах - а он уловит, - он начнет с северо-запада. When Cutler picks up the scent, which he will, he will start northwest.
Сэр, я полагаю, вы наказываете меня за запах кокосовой мази Гаса, сэр. Sir, I believe I am being punished for the scent of Gus' cocoa butter ointment, sir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.