Sentence examples of "запускает" in Russian with translation "start"
Translations:
all524
launch177
run174
start54
fire39
rocket10
kite9
let5
startup1
execute1
other translations54
Командлет Update-HybridConfiguration запускает модуль гибридной конфигурации.
The Update-HybridConfiguration cmdlet triggers the Hybrid Configuration Engine to start.
Пример: работник запускает задание в форме Регистрация задания.
Example: A worker starts a job in the Job registration form.
Нет. Оператор компьютера не запускает операции и задания.
No – A machine operator does not start operations and jobs.
Инициатор запускает экземпляр workflow-процесс, отправляя документ для обработки.
The originator starts a workflow instance by submitting a document for processing.
Платформа Messenger активирует зарегистрированный URL, когда пользователь запускает процесс привязки аккаунта.
Messenger Platform invokes the registered URL when a user starts the account linking flow.
Сценарий запускает задания Windows PowerShell для сбора данных с каждого сервера.
The script starts Windows PowerShell jobs to collect the data from each server.
Статус + количество. Оператор компьютера запускает операции и задания с помощью формы Регистрация задания.
Status + quantity – A machine operator starts operations and jobs by using the Job registration form.
Например, если пункт меню запускает подсчет циклов, в качестве имени и заголовка может использоваться "Подсчет циклов".
For example, if the menu item starts a cycle count, the name and title could be “Cycle Count.”
Но должен быть какой-то изначальный фактор, который запускает этот порочный круг, – некий базовый источник сомнений.
But there must have been some initial factor that started the feedback cycle – some underlying source of hesitation.
Межпрограммное взаимодействие .NET из X++ получает сообщение и запускает новый экземпляр workflow-процесса через Окна Workflow Foundation.
.NET Interop from X++ receives the message and starts a new workflow instance via Windows Workflow Foundation.
Эта кнопка запускает презентацию с первого слайда на вашем экране используется режим докладчика, а на экране проектора отображаются только слайды.
This button starts a slide show, beginning from the first slide in the presentation. Presenter View appears on your computer's screen, while only the slides appear on the projector screen.
В случае отсутствия какого-либо файла базы данных из группы хранения или его замены файлом другой версии подсистема ESE возвращает ошибку -1216, прерывает восстановление и не запускает группу хранения.
If any database file from the Storage Group is missing, or has been replaced with different versions, ESE returns the error -1216, aborts the recovery, and does not start the storage group.
Например, если игрок достигает высокого уровня на Facebook.com, а затем запускает игру на iOS, возможно, ему придется начать с самого начала. Чтобы этого не случилось, наградите игрока особым значком за достижение высокого уровня на Facebook.com.
For example, if a player gets to a high level on Facebook.com and then plays the game on iOS, they might have to start at the beginning of that game, but you could award them a special badge for reaching the high level on Facebook.com.
Так как, в сложной экономической системе, где все элементы сильно взаимосвязаны, события, которые приводят к этому порочному кругу, могут показаться тривиальными. Как общеизвестная бабочка на Амазонке, которая, взмахивая своими крыльями, запускает цепь событий, которые в конечном итоге приводят к урагану далеко от того места, где она находится.
For, in a complicated economic system that feeds back on itself in many ways, events that start a vicious cycle might be as seemingly trivial as the proverbial butterfly in the Amazon, which, by flapping its wings, sets off a chain of events that eventually results in a far-away hurricane.
Выбор элементов, запускаемых при включении консоли
To choose what starts when you turn on your console
Устанавливаю для эффектов параметр "Запускать после предыдущего".
And I'll set these to Start After Previous.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert