Sentence examples of "запущенную" in Russian with translation "launch"

<>
Именно поэтому мы поддерживаем демократию и политическую реформу через Партнерскую Инициативу на Ближнем Востоке, запущенную Госсекретарем Колином Пауэллом в декабре 2002 г. That is why we support democracy and political reform through the Middle East Partnership Initiative launched by Secretary of State Colin Powell in December 2002.
Именно поэтому мы поддерживаем демократию и политическую реформу через Партнерскую Инициативу на Ближнем Востоке, запущенную Госсекретарем Колином Пауеллом в декабре 2002 г. That is why we support democracy and political reform through the Middle East Partnership Initiative launched by Secretary of State Colin Powell in December 2002.
Он не может критиковать вечное президентство Чавеса, не задев Урибе; и Обаме окажется практически невозможно возобновить в Конгрессе «План Колумбия» – программу борьбы с наркотиками и повстанцами, запущенную в 1999 г. Биллом Клинтоном, а тем более утвердить соглашение о свободной торговле между Колумбией и США, если американские критики станут изображать Урибе как постоянного нарушителя прав человека, стремящегося оставаться во власти до бесконечности. He cannot criticize Chávez’s eternal presidency without hitting Uribe; and it will prove almost impossible for Obama to win Congressional renewal of Plan Colombia, the drug-enforcement and counter-insurgency program launched by Bill Clinton in 1999, let alone ratification of Colombia’s free-trade agreement with the US, if Uribe can be portrayed by American critics as a perpetual violator of human rights intent on remaining in power indefinitely.
СТС Медиа запустила мобильную игру. CTC Media launches mobile game.
После завершения установки запустите приложение. When installation is complete, launch the application.
Запустите Центр предварительной оценки Xbox. Launch the Xbox Insider Hub
Этот Duolingo ещё не запущен. We haven't yet launched this Duolingo.
После установки симулятор будет запущен. After installation is complete, the simulator will be launched.
Я запустил проект "6 миллиардов остальных". I launched a project named Six Billion Others.
Запустите Upload Studio после завершения загрузки. Launch Upload Studio when it finishes installing.
Закройте терминал и запустите его заново. -Close the terminal and launch it again.
Запустите файл установки и следуйте инструкциям. Launch the installer and make sure you follow the subsequent steps in the installation process.
Запустите игру, в которую хотите сыграть. Launch the game you want to play.
Запустите это приложение и нажмите Удалить. Launch the uninstaller and click Uninstall.
Щелкните плитку Почта, чтобы запустить приложение. Select the Mail tile to launch the app.
Попробуйте загрузить и запустить контент повторно. Try to download and launch the content again.
Для того, чтобы запустить это ядро. In order to launch this cannon ball.
Он считает, что самоход можно запустить. He thinks you can start the launch sequence right there on site.
Как запустить игру из приложения Xbox How to launch a game from the Xbox app
Завтра они собираются запустить искусственный спутник. They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.